Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Effet du jugement
Exécuter des mesures de publicité pour les véhicules
Exécution d'un arrêt
Exécution d'une mesure de sûreté
Exécution d'une mesure privative de liberté
Exécution du jugement
Mesure d'application
Mesure d'exécution
Mesure d'exécution forcée
Mesure nationale d'exécution
Mesure nécessaire pour la mise en oeuvre
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Voie d'exécution

Vertaling van "mesures d’exécution devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

financiële handhavingsmaatregelen | handhavingsmaatregelen


mesure d'application | mesure d'exécution | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

uitvoeringsmaatregel


mesure d'exécution forcée | voie d'exécution

executiemaatregel


exécuter des mesures de publicité pour les véhicules

promotieacties voor voertuigen uitvoeren | reclameacties voor voertuigen uitvoeren


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


exécuter des mesures de sécurité à bord de petits navires

veiligheidsmaatregelen voor kleine vaartuigen uitvoeren


exécution d'une mesure de sûreté

uitvoering van een veiligheidsmaatregel


exécution d'une mesure privative de liberté

tenuitvoerlegging van een vrijheidsbenemende maatregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(53) Les dispositions relatives aux mesures d'exécution devraient s'appliquer sans préjudice des compétences des autorités publiques nationales indépendantes établies par les États membres en vertu de la directive 95/46/CE pour contrôler le respect des dispositions nationales adoptées en application de celle-ci.

(53) Bepalingen betreffende handhavingsmaatregelen laten de bevoegdheden van onafhankelijke nationale autoriteiten die door de lidstaten krachtens Richtlijn 95/46/EG zijn opgericht om toe te zien op de naleving van nationale maatregelen die zijn genomen bij de tenuitvoerlegging van die richtlijn, onverlet.


L'accord social du 1 mars 2004 prévoyait une réduction de la discrimination salariale, mais on a décidé que les mesures nécessaires à sa mise à exécution devraient être arrêtées dans le cadre de la concertation sectorielle.

Het sociaal akkoord van 1 maart 2004 voorzag in een vermindering van de loondiscriminatie, doch de invulling werd aan het sectoriële overleg overgelaten.


Même si ces derniers devraient entrer à l'avenir dans la catégorie des demandeurs avec charge de famille, il sera veillé, dans les mesures d'exécution, à ce que le paiement du revenu d'intégration reste individualisé.

Zelfs indien zij in de toekomst opgenomen worden in de categorie van de aanvragers met gezin ten laste, zal er in de uitvoeringsmaatregelen op toegezien worden dat de betaling van het leefloon geïndividualiseerd blijft.


L'accord social du 1 mars 2004 prévoyait une réduction de la discrimination salariale, mais on a décidé que les mesures nécessaires à sa mise à exécution devraient être arrêtées dans le cadre de la concertation sectorielle.

Het sociaal akkoord van 1 maart 2004 voorzag in een vermindering van de loondiscriminatie, doch de invulling werd aan het sectoriële overleg overgelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord social du 1 mars 2004 prévoyait une réduction de la discrimination salariale, mais on a décidé que les mesures nécessaires à sa mise à exécution devraient être arrêtées dans le cadre de la concertation sectorielle.

Het sociaal akkoord van 1 maart 2004 voorzag in een vermindering van de loondiscriminatie, doch de invulling werd aan het sectoriële overleg overgelaten.


Dans son avis 29.780/2, donné le 23 octobre 2000, sur un projet d'arrêté royal « portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive », le Conseil d'État a observé que certaines dispositions du projet d'arrêté allaient bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires (189) et constituaient, au contraire, de véritables règles de procédure pénale qui devraient être intégrées dans le Code d'instruction criminelle.

De Raad van State heeft in zijn advies 29.780/2, uitgebracht op 23 oktober 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken », opgemerkt dat sommige bepalingen van het ontwerp-besluit veel verder gingen dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties (189), en echte regels van strafprocesrecht vormden, die thuishoren in het Wetboek van strafvordering.


Ces mesures d'exécution devraient s'appliquer aux États membres dont la monnaie est l'euro.

Deze handhavingsmaatregelen moeten worden toegepast voor lidstaten die de euro als munt hebben.


Ces mesures d'exécution devraient permettre à la Communauté de tenir compte de l'évolution du secteur de la réassurance.

Deze uitvoeringsmaatregelen moeten de Gemeenschap in staat stellen met de toekomstige ontwikkeling van het herverzekeringsbedrijf rekening te houden.


(34 bis) Sachant que le délai requis pour mener à bien un processus adéquat de vérification de la conformité peut être trop long par rapport au temps qui s'écoule normalement entre la mise sur le marché du produit et sa vente finale au consommateur, les mesures d'exécution devraient comporter des dispositions permettant aux États membres de prévoir des sanctions proportionnelles au niveau de non-conformité des produits aux exigences légales et à la quantité d'un produit consommateur d'énergie non conforme placé sur le marché communautaire, avant que les autorités nationales ne procèdent à des restrictions quant à sa mise sur le marché.

(34 bis) Doordat de tijdspanne voor de uitvoering van een adequate conformiteitscontrole te lang kan uitvallen in vergelijking met de tijd die als regel verloopt tussen het op de markt brengen van een product en de definitieve verkoop aan de gebruiker, moeten in de uitvoeringsmaatregelen bepalingen worden opgenomen waardoor de lidstaten in staat worden gesteld sancties op te leggen die in verhouding staan tot de mate waarin de producten niet conform zijn aan de wettelijke eisen en tot de hoeveelheid niet-conforme evp's die in de Gemeenschap op de markt wordt gebracht, voordat de beperkingen inzake het op de markt brengen daarvan door de nationale instanties worden vastgesteld.


(32) Selon cette résolution, les mesures d'exécution devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance, et il convient de fixer des dates limites pour toutes les étapes des travaux relatifs aux mesures d'exécution .

(32) Volgens de resolutie van de Europese Raad van Stockholm moeten de uitvoeringsmaatregelen vaker worden gebruikt om ervoor te zorgen dat de technische bepalingen gelijke tred kunnen houden met de marktontwikkelingen en met de ontwikkelingen inzake toezicht, en moeten voor alle stadia van de uitvoeringsmaatregelen uiterste termijnen worden gesteld.


w