Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'encouragement
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure d'harmonisation
Mesure d'incitation
Mesure d'interdiction
Mesure d'éloignement
Mesure d'éloignement du territoire
Mesures d'incitation
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
éloignement

Traduction de «mesures d’incitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




action d'encouragement | mesure d'incitation

maatregel die iets aantrekkelijker maakt | stimuleringsmaatregel


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn




mesure d'éloignement du territoire

maatregel tot verwijdering van het grondgebied


éloignement (1) | mesure d'éloignement (2)

verwijdering (1) | uitzetting (2)






inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?

Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?


Tous les pays en développement sont censés, à moyen terme, mettre en œuvre leurs propres mesures d'atténuation s'accompagnant d'avantages économiques directs et contribuant directement au développement durable, notamment par la suppression des subventions en faveur des combustibles fossiles et d'autres mesures d'incitation trop favorables aux modes de production et de consommation produisant trop d'émissions.

Van alle ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij op middellange termijn eigen mitigatiemaatregelen uitvoeren die directe economische baten opleveren en rechtstreeks duurzame ontwikkeling ondersteunen, onder meer door het afschaffen van subsidies voor fossiele brandstoffen en andere prikkels om voor buitensporig emissie-intensieve productie- en consumptiepatronen te kiezen.


Mme Sleurs et M. De Bruyn déposent un amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 5-328/2), qui vise à ajouter un point 7 afin de remplacer les mesures fiscales incitatives par des mesures visant à améliorer le fonctionnement du marché.

Mevrouw Sleurs en de heer De Bruyn dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 5-328/2), dat ertoe strekt een punt 7 in te voegen om fiscale steunmaatregelen te vervangen door maatregelen die een verbetering van de marktwerking beogen.


« 7. de modifier les priorités de la politique mise en œuvre en faisant en sorte que les mesures fiscales incitatives cèdent la place à des mesures visant à améliorer le fonctionnement du marché».

« 7. de beleidsmatige focus te verleggen van fiscale steunmaatregelen naar maatregelen die een verbetering van de marktwerking beogen; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements de la N-VA entendent mettre l'accent sur quelques aspects, à savoir des actions dans le cadre du Plan national de lutte contre la fracture numérique et le remplacement des mesures fiscales incitatives par des mesures visant à l'amélioration du marché.

De amendementen van de N-VA willen enkele aspecten in de verf zetten, met name de initiatieven in het kader van het nationaal plan ter bestrijding van de digitale kloof en de vervanging van fiscale steunmaatregelen door maatregelen die een verbetering van de marktwerking beogen.


Mme Sleurs et M. De Bruyn déposent un amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 5-328/2), qui vise à ajouter un point 7 afin de remplacer les mesures fiscales incitatives par des mesures visant à améliorer le fonctionnement du marché.

Mevrouw Sleurs en de heer De Bruyn dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 5-328/2), dat ertoe strekt een punt 7 in te voegen om fiscale steunmaatregelen te vervangen door maatregelen die een verbetering van de marktwerking beogen.


Les parties s'engagent à élaborer, pour le 30 novembre 2015, une série de mesures au sein du fonds de sécurité d'existence : - prévoir des incitants aussi bien pour les employeurs que pour les travailleurs pour l'entrée et la formation des jeunes; - promouvoir le travail acceptable pour les travailleurs âgés, entre autres par le biais du principe du parrainage; - prévoir un incitant pour les travailleurs (âgés) licenciés.

Partijen engageren zich om tegen 30 november 2015 een aantal maatregelen uit te werken in de schoot van het fonds voor bestaanszekerheid : - voorzien van incentives voor zowel werkgevers als werknemers voor instroom en opleiding van jongeren; - promoten van werkbaar werk voor oudere werknemers, onder meer via het peterschapsprincipe; - voorzien van een incentive voor (oudere) werknemers die ontslagen zijn.


Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]


Les parties s'engagent à élaborer, pour le 30 novembre 2015, une série de mesures au sein du fonds de sécurité d'existence : - Prévoir des incitants aussi bien pour les employeurs que pour les travailleurs pour l'entrée et la formation des jeunes; - Promouvoir le travail acceptable pour les travailleurs âgés, entre autres par le biais du principe du parrainage; - Prévoir un incitant pour les travailleurs (âgés) licenciés.

Partijen engageren zich om tegen 30 november 2015 een aantal maatregelen uit te werken in de schoot van het fonds voor bestaanszekerheid : - Voorzien van incentives voor zowel werkgevers als werknemers voor instroom en opleiding van jongeren; - Promoten van werkbaar werk voor oudere werknemers, onder meer via het peterschapsprincipe; - Voorzien van een incentive voor (oudere) werknemers die ontslagen zijn.


Les parties s'engagent à élaborer, pour le 30 novembre 2015, une série de mesures au sein du fonds de sécurité d'existence : - prévoir des incitants aussi bien pour les employeurs que pour les travailleurs pour l'entrée et la formation des jeunes; - promouvoir le travail acceptable pour les travailleurs âgés, entre autres par le biais du principe du parrainage; - prévoir un incitant pour les travailleurs (âgés) licenciés.

Partijen engageren zich om tegen 30 november 2015 een aantal maatregelen uit te werken in de schoot van het fonds voor bestaanszekerheid : - voorzien van incentives voor zowel werkgevers als werknemers voor instroom en opleiding van jongeren; - promoten van werkbaar werk voor oudere werknemers, onder meer via het peterschapsprincipe; - voorzien van een incentive voor (oudere) werknemers die ontslagen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d’incitation ->

Date index: 2022-12-23
w