Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottière
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Inspecteur à l'inspection générale
Mesure d'éloignement
Mission d'inspection
Opérateur d'inspection optique automatisée
Opératrice d'inspection optique automatisée
Service d'inspection
Service d'inspection médicale scolaire
éloignement

Vertaling van "mesures d’inspection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


service d'inspection médicale scolaire

dienst voor medisch schooltoezicht




faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn




éloignement (1) | mesure d'éloignement (2)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


opérateur d'inspection optique automatisée | opérateur d'inspection optique automatisée/opératrice d'inspection optique automatisée | opératrice d'inspection optique automatisée

operator geautomatiseerde optische inspectie | AOI-operator | operator AOI


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une moindre mesure, l'Inspection économique constate également des infractions à l'obligation d'inclure certaines mentions dans la première lettre de mise en demeure.

In mindere mate stelt de Economische Inspectie ook inbreuken vast aangaande de verplicht te vermelde gegevens in de eerste aanmaningsbrief die verzonden wordt aan de consument.


Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.

Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.


Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.

Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.


La question se pose dès lors de savoir quel est l'état de ces appareils et quelle est la qualité des inspections de la SAFA. À quel rythme ont-elles lieu et dans quelle mesure ces inspections sont-elles transparentes ?

De vraag dringt zich dan ook op wat de kwaliteit is van deze toestellen en van de SAFA-inspecties, hoeveel er worden uitgevoerd en in hoeverre deze inspecties transparant zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Au plus tard 60 jours après cette visite, le Secrétariat technique et l'État partie inspecté concluent un accord transitoire sur les mesures d'inspection supplémentaires à prendre durant les travaux de conversion temporaire.

59. Uiterlijk 60 dagen na bedoeld bezoek dienen het Technisch Secretariaat en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag een voorlopig akkoord te sluiten dat extra inspectiemaatregelen bevat voor de tijdelijke conversieperiode.


59. Au plus tard 60 jours après cette visite, le Secrétariat technique et l'État partie inspecté concluent un accord transitoire sur les mesures d'inspection supplémentaires à prendre durant les travaux de conversion temporaire.

59. Uiterlijk 60 dagen na bedoeld bezoek dienen het Technisch Secretariaat en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag een voorlopig akkoord te sluiten dat extra inspectiemaatregelen bevat voor de tijdelijke conversieperiode.


25 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'application en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux plantes fruitières, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 4, 2°, a) et b) ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la p ...[+++]

25 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voorschriften voor fruitgewassen, de specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en de nadere voorschriften voor officiële inspecties De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, a) en b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, artikel 4, artikel 6 § ...[+++]


Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbes ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le t ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routi ...[+++]


A L'ARRETE ROYAL DU 25 MARS 2016 MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 10 OCTOBRE 2012 FIXANT LES EXIGENCES DE BASE GENERALES AUXQUELLES LES LIEUX DE TRAVAIL DOIVENT REPONDRE « ANNEXE 2 A L'ARRETE ROYAL DU 10 OCTOBRE 2012 FIXANT LES EXIGENCES DE BASE GENERALES AUXQUELLES LES LIEUX DE TRAVAIL DOIVENT REPONDRE PRESCRIPTIONS MINIMALES AUXQUELLES DOIT REPONDRE L'ECLAIRAGE VISE AUX ARTICLES 33 A 35 Sur les postes de travail, l'éclairement moyen du plan de travail est suffisant pour les tâches à accomplir et est, mesuré sur le plan de travail, ou en en l'absence de plan de travail, mesuré à 0,85 m du sol, d'au moins : - 200 lux pour le réfectoire, le ve ...[+++]

BIJLAGE BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 25 MAART 2016 TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 OKTOBER 2012 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE BASISEISEN WAARAAN ARBEIDSPLAATSEN MOETEN BEANTWOORDEN "BIJLAGE 2 BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 OKTOBER 2012 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE BASISEISEN WAARAAN ARBEIDSPLAATSEN MOETEN BEANTWOORDEN MINIMUMVOORSCHRIFTEN WAARAAN DE VERLICHTING VAN DE ARBEIDSPLAATSEN MOET BEANTWOORDEN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 33 TOT 35 Op de werkposten is de gemiddelde verlichtingssterkte van het werkvlak voldoende voor de uit te voeren taken, en is, gemeten op het werkvlak, of bij afwezigheid van een werkvlak op een horizontale hoogte van 0,85 meter van de grond, ten minste : - 200 lux voor refter, kleedkamer ...[+++]


w