Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "mesures elle mettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesureelles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle mettra au point et partagera des outils permettant de suivre les investissements dans le domaine de la nutrition et une méthode visant à mesurer l’incidence et les résultats des efforts déployés pour lutter contre la dénutrition.

Zij zal instrumenten ontwikkelen en delen om investeringen in voeding te traceren en een methode ontwerpen om de impact en de resultaten van acties ter bestrijding van ondervoeding te meten.


b) les mesures qu'elle mettra en place afin de répondre à d'autres situations d'urgences, telles que des conditions météo difficiles des événements extérieurs limitant l'accès à l'entreprise en voiture ou réduisant l'offre de transports en commun.

b) de maatregelen die het zal nemen om andere noodsituaties aan te pakken, zoals moeilijke weersomstandigheden of externe gebeurtenissen die de bereikbaarheid van het bedrijf met de wagen beperken of de offerte van openbaar vervoer verminderen.


a) les mesures qu'elle mettra en place en cas de pic de pollution atmosphérique.

a) de maatregelen vast die het zal nemen in geval van een piekperiode van luchtvervuiling.


Lorsqu’elle mettra en œuvre les dispositions de la présente directive, l’Irlande pourra, dans la mesure où les dispositions de l’article 17, paragraphe 1, de la loi de 1996 sur les réfugiés (Refugee Act 1996) (telle que modifiée) continuent à s’appliquer, considérer que:

Bij de toepassing van deze richtlijn kan Ierland, voor zover het bepaalde in artikel 17, lid 1, van de Refugee Act (Wet op de Vluchtelingen) van 1996 (zoals gewijzigd) van toepassing blijft, oordelen dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. constate que la Biélorussie est le seul pays partenaire de l'Est dont la participation à la PEV et au volet bilatéral du partenariat oriental reste limitée et que le renforcement de sa participation à ces programmes dépendra de la volonté qu'elle mettra à adhérer aux valeurs communes et aux principes fondamentaux; estime que l'évolution récente de la situation en Biélorussie offense la doctrine européenne de respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; se félicite des conclusions du Conseil «Affaires étrangères» du 31 janvier 2011 sur la Biélorussie; demande à l'Union européenne de prendre t ...[+++]

13. merkt op dat Wit-Rusland het enige oostelijke partnerland blijft dat in beperkte mate deelneemt aan het ENB en het bilaterale traject van het OP en dat het land in de toekomst alleen in deze programma's zal kunnen participeren wanneer het bereid is de gemeenschappelijke waarden en grondbeginselen na te leven; meent dat de recente ontwikkelingen in Wit-Rusland lijnrecht indruisen tegen de standpunten van de EU inzake eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat; is verheugd over de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 31 januari 2011; verzoekt de EU alle noodzakelijke stappen te nemen om deze conclusies ...[+++]


17. souligne la demande réitérée du Parlement européen concernant la publication des déclarations d'intérêts économiques et financiers faites par les juges des trois tribunaux; invite la Cour de justice à communiquer au Parlement, avant le 30 septembre 2007, quelles mesures elle mettra en œuvre en la matière;

17. legt de nadruk op het herhaalde verzoek van het Europees Parlement om de aangifte van de economische en financiële belangen van de rechters van alle drie de hoven openbaar te maken; dringt er bij het EHJ op aan, het Parlement voor 30 september 2007 mee te delen, welke passende maatregelen het zal nemen;


17. souligne la demande réitérée du Parlement européen concernant la publication des déclarations d'intérêts économiques et financiers faites par les juges des trois tribunaux; invite la Cour de justice à communiquer au Parlement, avant le 30 septembre 2007, quelles mesures elle mettra en œuvre en la matière;

17. legt de nadruk op het herhaalde verzoek van het Europees Parlement om de aangifte van de economische en financiële belangen van de rechters van alle drie de hoven openbaar te maken; dringt er bij het EHJ op aan, het Parlement voor 30 september 2007 mee te delen, welke passende maatregelen het zal nemen;


Je ne crois pas que cette nouvelle mesure de surveillance empêchera de quelque manière que ce soit les actes terroristes. Au contraire, elle mettra en danger ceux qui ont accès aux informations confidentielles - les médecins, les avocats et les journalistes, par exemple - dans l’exercice de leur profession et elle porte atteinte à la vie privée d’innombrables citoyens de manière éhontée.

Ik geloof niet dat deze nieuwe bewakingsmaatregel ook maar iets uithaalt tegen terreurdaden, maar dat degenen die aan een beroepsgeheim gehouden zijn – zoals artsen, advocaten en journalisten – erdoor in de uitoefening van hun beroep worden belemmerd en dat er schaamteloos inbreuk wordt gemaakt op de privé-sfeer van talloze burgers.


Elle mettra au point des indicateurs adaptés, en coopération avec des États membres et l'Agence européenne pour l'environnement, afin de mesurer les progrès écologiques induits par l'approche PIP.

Zij zal geschikte indicatoren ontwikkelen, in samenwerking met de lidstaten en het Europees Milieuagentschap, om de op het milieu gerichte verbeteringen te meten die door de IPP-benadering teweeg zijn gebracht.


9. se félicite de ce que la Commission ait décidé de procéder à une évaluation globale de l'organisation commune du marché (OCM) du lait et des produits laitiers, y compris de la réglementation relative aux quotas laitiers, évaluation dans le cadre de laquelle elle mettra essentiellement l'accent sur l'analyse de l'efficacité et de l'efficience des différentes mesures en vigueur dans ce secteur, en mesurant en particulier leur impact par rapport aux objectifs poursuivis et aux méthodes appliquées pour les atteindre; constate que les ...[+++]

9. verwelkomt het besluit van de Commissie de gemeenschappelijke ordening der markten (GOM) in de sector melk en zuivelproducten aan een grondige evaluatie te onderwerpen, met inbegrip van de verordening betreffende de melkquota, die zal zijn gericht op een analyse van de doeltreffendheid en de efficiency van de diverse in de sector vigerende maatregelen, waarbij met name zal worden gekeken naar het effect ervan op de beoogde doelen en op de methoden die worden aangewend om deze doelen te bereiken; wijst erop dat de procedures voor het aantrekken van adviseurs in een vergevorderd stadium verkeren; verzoekt de Commissie om na afronding ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     mesures elle mettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures elle mettra ->

Date index: 2023-01-31
w