Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures en vigueur seront proposées » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des actions reprises dans le plan hépatite C, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het hepatetis C-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.


Sur la base des actions reprises dans le plan VIH, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het HIV-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.


2. La mise en oeuvre de l'arrêt Del Corso comprend différents aspects, parmi lesquels les différentes procédures judiciaires, la question de l'entrée en vigueur des articles XI. 212 et XI. 213 du Code de droit économique, qui prévoit que les mesures d'exécution seront prévues par arrêté royal plutôt que par la commission pour la rémunération équitable et les développements éventuels au niveau de l'Union européenne.

2. De implementatie van het arrest "Del Corso" omvat verschillende aspecten, waaronder de verschillende juridische procedures, de vraag naar de inwerkingtreding van artikel XI. 212 en XI. 213 van het Wetboek van Economisch recht, waarin voorzien wordt dat de uitvoeringsmaatregelen zullen voorzien worden bij koninklijk besluit in plaats van door de commissie billijke vergoeding, en de mogelijke ontwikkelingen op Europees vlak.


Conformément au plan PME, diverses mesures seront proposées pour le commerce de proximité.

Overeenkomstig het kmo-plan zullen verschillende maatregelen worden voorgesteld voor de buurthandel.


Concernant la concertation avec les partenaires sociaux, le fait que les mesures d'exécution qui seront proposées dans le domaine de l'emploi le seront en concertation avec les partenaires sociaux tel que le prévoit la loi genre (articles 13, § 4, et 16, § 4) et respecteront le champ du dialogue social.

Met betrekking tot het overleg met de sociale partners is het zo dat de uitvoeringsmaatregelen in het domein van de werkgelegenheid zullen worden voorgesteld in overleg met de sociale partners zoals voorzien door de genderwet (artikelen 13, § 4, en 16, § 4) en zullen de sociale dialoog respecteren.


Le suivi de l'initiative relative à la navigation fluviale (NAIADES) sera assuré et des travaux seront lancés sur les mesures de mise en œuvre qui seront proposées par la Commission.

Er zal een vervolg worden gegeven aan het initiatief voor de binnenvaart (NAIADES) en er zal worden begonnen met de werkzaamheden betreffende de door de Commissie voor te stellen. uitvoeringsmaatregelen.


Cependant, au début de la synthèse des engagements politiques relatifs au groupe de mesures « mesures d’aide et stimulants » figure le texte suivant : « La majeure partie des mesures proposées par les stakeholders sont des mesures fiscales qui seront traitées par un groupe de travail ad hoc consacré à la fiscalité verte».

Bijgevolg, staat er aan het begin van de synthese van de politieke verbintenissen betreffende de groep van maatregelen “steunmaatregelen en stimuli” de volgende tekst: “Het merendeel van de maatregelen, voorgesteld door de stakeholders, zijn fiscale maatregelen die zullen worden behandeld door een ad hoc werkgroep inzake groene fiscaliteit”.


Le suivi de l'initiative relative à la navigation fluviale (NAIADES) sera assuré et des travaux seront lancés sur les mesures de mise en œuvre qui seront proposées par la Commission.

Er zal een vervolg worden gegeven aan het initiatief voor de binnenvaart (NAIADES) en er zal worden begonnen met de werkzaamheden betreffende de door de Commissie voor te stellen. uitvoeringsmaatregelen.


3. À la demande d'une partie, l'autre partie communique les informations dans les moindres délais et répond aux questions relatives à toute mesure d'application générale en vigueur ou proposée que la partie à l'origine de la demande juge susceptible d'affecter le fonctionnement du présent accord, qu'elle ait été préalablement informée de cette mesure ou pas.

3. Op verzoek van een partij verstrekt de andere partij onverwijld informatie en beantwoordt zij terstond vragen met betrekking tot een bestaande of voorgestelde algemene maatregel die volgens de verzoekende partij van invloed kan zijn op de werking van deze overeenkomst, ongeacht of de verzoekende partij voordien van die maatregel in kennis was gesteld.


3. À la demande d'une partie, l'autre partie communique les informations dans les moindres délais et répond aux questions relatives à toute mesure d'application générale en vigueur ou proposée que la partie à l'origine de la demande juge susceptible d'affecter le fonctionnement du présent accord, qu'elle ait été préalablement informée de cette mesure ou pas.

3. Op verzoek van een partij verstrekt de andere partij onverwijld informatie en beantwoordt zij terstond vragen met betrekking tot een bestaande of voorgestelde algemene maatregel die volgens de verzoekende partij van invloed kan zijn op de werking van deze overeenkomst, ongeacht of de verzoekende partij voordien van die maatregel in kennis was gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures en vigueur seront proposées ->

Date index: 2022-05-22
w