Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «mesures et dans quel délai seront-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ult ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles sont ces mesures et dans quel délai seront-elles mises en œuvre ?

Welke zijn die maatregelen en op welke termijn zullen die worden doorgevoerd?


Quelles mesures entendez-vous prendre en dans quel délai seront-elles mises en oeuvre ? b) Dans la négative, quelles mesures prévoyez-vous pour résoudre ce problème et dans quel délai ?

Welke maatregelen zal u nemen en volgens welke timing zal dit gebeuren? b) Zo neen, welke maatregelen heeft u dan voor ogen om dit probleem aan te pakken?


3. Dans l'affirmative, en quoi consistent ces mesures et dans quels délais devraient-elles être introduites?

3. Zo ja, waaruit bestaan deze maatregelen en op welke termijn kunnen ze worden ingevoerd?


Dans la négative, quels sont les problèmes et dans quels délais seront-ils résolus?

Zo nee, wat zijn de problemen en de ti-ming van de oplossing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, la DGTA juge-t-elle nécessaire de prendre des mesures supplémentaires? b) Dans l'affirmative, quelles mesures et dans quel délai?

Acht het DGLV op dit moment bijkomende maatregelen noodzakelijk? b) Zo ja, welke maatregelen en op welke termijn?


Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel déla ...[+++]

Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?


Il lui paraît préférable de préciser à l'article 862 quels délais seront des délais à peine de déchéance.

Het lijkt hem eerder wenselijk te bepalen in artikel 862 welke termijnen vervaltermijnen zijn.


Il lui paraît préférable de préciser à l'article 862 quels délais seront des délais à peine de déchéance.

Het lijkt hem eerder wenselijk te bepalen in artikel 862 welke termijnen vervaltermijnen zijn.


3) La ministre connaît-elle des services de police qui veulent se procurer ces armes ? Dans l'affirmative, lesquels et à quel usage seront-elles destinées ?

3) Heeft zij weet van politiediensten die deze wapens wensen aan te schaffen en zo ja, welke diensten wensen ze aanschaffen en waarvoor?


Au sujet des exploitations agricoles dont le commerce est aujourd'hui bloqué, j'aimerais savoir dans quels délais seront faites les analyses qui les concernent et donc quand elles seront à nouveau autorisées à exercer leurs activités.

Wat de geblokkeerde landbouwbedrijven betreft, zou ik willen weten binnen welke termijn de analyses uitgevoerd zullen zijn en wanneer die bedrijven dus hun activiteiten zullen mogen hervatten.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     mesures et dans quel délai seront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures et dans quel délai seront-elles ->

Date index: 2022-09-26
w