Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièces au-dessus et au-dessous des mesures
Si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

Vertaling van "mesures exposées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pièces au-dessus et au-dessous des mesures

overmaatse en ondermaatse stukken


si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les raisons exposées ci-dessus, le projet de loi ne peut être considéré comme un plan ou projet susceptible d'affecter un site de manière significative.

Omwille van de hierboven uiteengelegde redenen, kan het wetsontwerp niet beschouwd worden als een plan of een project dat een beduidend effect op een gebied zou kunnen hebben.


Outre les mesures exposées ci-dessus, une série de mesures spécifiques ont également été prises pour trois pathologies.

Naast de hiervoor uiteengezette maatregelen zijn ook een reeks specifieke maatregelen getroffen voor drie pathologieën.


Outre les mesures exposées ci-dessus, une série de mesures spécifiques ont également été prises pour trois pathologies.

Naast de hiervoor uiteengezette maatregelen zijn ook een reeks specifieke maatregelen getroffen voor drie pathologieën.


- que la mesure réglée dans le présent arrêté a pour objectif tant de remplacer les mesures mentionnées ci-dessus suite à leur expiration, que de démarrer parallèlement au nouveau système d'expérience professionnelle temporaire qui est entré en vigueur le 1 janvier 2017, et doit par conséquent s'appliquer aux embauches de demandeurs d'emploi de longue durée à partir de cette même date du 1 janvier 2017,

- dat de maatregel die in onderhavig besluit wordt geregeld, de bedoeling heeft om zowel aan te sluiten op de uitdoof van bovengenoemde maatregelen, als gelijk op te starten met het nieuwe systeem tijdelijke werkervaring dat op 1 januari 2017 van start ging, en het derhalve van toepassing moet zijn op aanwervingen van langdurig werkzoekenden met ingang van dezelfde datum van 1 januari 2017,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence (négative) est portée en déduction des montants de la subvention fédérale de base qui ont été calculés pour l'année 2016 conformément aux modalités exposées ci-dessus.

Dit (negatieve) verschil wordt opgeteld bij de bedragen van de basistoelage die worden berekend voor het jaar 2016 conform de modaliteiten zoals hoger uiteengezet.


Pour les raisons exposées ci-dessus, la Commission ne peut accepter aucune de ces offres d'engagement.

Om de bovenstaande redenen kan de Commissie geen van deze aangeboden verbintenissen aanvaarden.


Sur la base de la méthode exposée ci-dessus, les prix des importations étaient en moyenne inférieurs de 44 % aux prix de l'industrie de l'Union.

Volgens de voornoemde methodologie lagen de invoerprijzen gemiddeld 44 % lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


Vu la situation particulière exposée ci-dessus, dans laquelle se trouve le juge d'instruction, nous pensons donc qu'il ne peut être question pour celui-ci d'une partialité subjective suffisant à justifier une « suspicion légitime » que lorsque les faits l'indiquent de manière « manifeste », lui conférant un caractère « évident », et que cette partialité est à ce point notoire que toute personne sensée y conclurait.

Gelet op de hierboven reeds uiteengezette bijzondere situatie waarin de onderzoeksrechter zich bevindt, menen wij dus dat er in zijnen hoofde slechts van subjectieve partijdigheid als voldoende reden voor « gewettigde verdenking » sprake kan zijn, wanneer de feiten daar « kennelijk » op wijzen, de partijdigheid er een « manifest » karakter door krijgt, en de partijdigheid dermate klaarblijkelijk is dat ieder weldenkend mens ertoe zou besluiten.


Vu la situation particulière exposée ci-dessus, dans laquelle se trouve le juge d'instruction, nous pensons donc qu'il ne peut être question pour celui-ci d'une partialité subjective suffisant à justifier une « suspicion légitime » que lorsque les faits l'indiquent de manière « manifeste », lui conférant un caractère « évident », et que cette partialité est à ce point notoire que toute personne sensée y conclurait.

Gelet op de hierboven reeds uiteengezette bijzondere situatie waarin de onderzoeksrechter zich bevindt, menen wij dus dat er in zijnen hoofde slechts van subjectieve partijdigheid als voldoende reden voor « gewettigde verdenking » sprake kan zijn, wanneer de feiten daar « kennelijk » op wijzen, de partijdigheid er een « manifest » karakter door krijgt, en de partijdigheid dermate klaarblijkelijk is dat ieder weldenkend mens ertoe zou besluiten.


Pour les mêmes raisons que celles exposées ci-dessus en ce qui concerne l'alinéa 2 (nº 28), il n'est pas nécessaire d'inscrire une telle disposition dans la Constitution.

Om dezelfde redenen als hiervóór uiteengezet in verband met het tweede lid (nr. 28), is het niet nodig om een dergelijke bepaling in de Grondwet op te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : mesures exposées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures exposées ci-dessus ->

Date index: 2021-01-10
w