Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures financières compensatoires appropriées seront » (Français → Néerlandais) :

Le ministre confirme que cet élément jouait au départ, mais qu'un certain nombre de mesures financières compensatoires ont rendu le travail de policier à Bruxelles plus attrayant.

De minister antwoordt dat dit oorspronkelijk wel een element was dat meespeelde maar door een aantal financieel compenserende maatregelen is het politiewerk in Brussel aantrekkelijker geworden.


Le ministre confirme que cet élément jouait au départ, mais qu'un certain nombre de mesures financières compensatoires ont rendu le travail de policier à Bruxelles plus attrayant.

De minister antwoordt dat dit oorspronkelijk wel een element was dat meespeelde maar door een aantal financieel compenserende maatregelen is het politiewerk in Brussel aantrekkelijker geworden.


Le ministre confirme que cet élément jouait au départ, mais qu'un certain nombre de mesures financières compensatoires ont rendu le travail de policier à Bruxelles plus attrayant.

De minister antwoordt dat dit oorspronkelijk wel een element was dat meespeelde maar door een aantal financieel compenserende maatregelen is het politiewerk in Brussel aantrekkelijker geworden.


La CWaPE est habilitée, après concertation avec le gestionnaire de réseau de distribution, à arrêter des mesures compensatoires appropriées lorsque les tarifs définitifs s'écartent de ces tarifs provisoires; 7° en cas de passage à de nouveaux services et/ou d'adaptation de services existants, le gestionnaire de réseau de distribution peut soumettre une proposition tarifaire actualisée à l'approbation de la CWaPE dans la période régulatoire.

De CWaPE is bevoegd om te besluiten tot passende compenserende maatregelen na overleg met de distributienetbeheerder indien de definitieve tarieven afwijken van de tijdelijke tarieven; 7° ingeval van overgang naar nieuwe diensten en/of aanpassing van bestaande diensten kan de distributienetbeheerder binnen de gereguleerde periode aan de CWaPE een geactualiseerd tariefvoorstel ter goedkeuring voorleggen.


Par exemple, plus le délai de retour à l'état initial est long, plus les mesures de réparation compensatoire entreprises seront importantes (toutes autres choses restant égales par ailleurs).

Zo zou de omvang van de compenserende herstelmaatregelen moeten toenemen naargelang het langer duurt voordat de referentietoestand is hersteld (wanneer alle andere factoren gelijk blijven).


Si le conseil de classe et le CLB décident, au vu de cette évaluation, que les aménagements, dont des mesures correctrices, différenciantes, compensatoires ou de dispense seront soit disproportionnels, soit insuffisants, pour pouvoir assurer pour l'élève un programme d'études commun dans une école d'enseignement ordinaire et qu'il est nécessaire de continuer à suivre l'offre de base, le CLB confirme cette conclusion dans un nouveau rapport, tel que visé à l'article 15, qui prolonge l'inscription de deux années scolaires au maximum.

Wanneer de klassenraad en het CLB op basis van deze evaluatie beslissen dat de aanpassingen, waaronder remedierende, differentiërende, compenserende of dispenserende maatregelen, disproportioneel of onvoldoende zullen zijn om de leerling het gemeenschappelijk curriculum te laten volgen in een school voor gewoon onderwijs en een verder verblijf in het basisaanbod nodig is, bevestigt het CLB dit door de opmaak van een nieuw verslag, als vermeld in artikel 15, dat de inschrijving verlengt met maximaal twee schooljaren.


Ressources financières Art. 8. Les Parties allouent des ressources financières et humaines appropriées pour la mise en oeuvre adéquate des politiques intégrées, mesures et programmes visant à prévenir et combattre toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention, y compris ceux réalisés par les organisations non gouvernementales et la société civ ...[+++]

Financiële middelen Art. 8. De partijen wijzen passende financiële middelen en personeel toe voor de adequate implementatie van integraal beleid, maatregelen en programma's ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag, met inbegrip van hetgeen wordt uitgevoerd door non-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld.


3. a) Quelles sont les mesures compensatoires qui ont été ou qui seront prises afin de maintenir le service à la clientèle, la sécurité et la convivialité dans ce point d'arrêt? b) Un lieu d'accueil sécurisé et chauffé sera-t-il maintenu?

Hoe staat het met het gemiddelde aantal reizigers dat de vijf jongste jaren gebruik maakte van dat loket? 3. a) Welke compenserende maatregelen werden er genomen of zullen er nog worden genomen om de dienstverlening, de veiligheid en de klantvriendelijkheid te vrijwaren? b) Zal er een beveiligde en verwarmde ruimte voor de reizigers blijven bestaan?


Toutefois, s'il apparaît de source policière ou pénitentiaire que certaines personnes, dans les établissements pénitentiaires, abusent effectivement de leur position, des mesures sévères et appropriées seront prises immédiatement.

Als uit bronnen bij de politiediensten of de strafinrichtingen echter blijkt dat bepaalde personen in de gevangenissen hun positie misbruiken, zullen onmiddellijk gepaste en strenge maatregelen worden genomen.


Le pacte des générations précise que les mesures proposées concernent le secteur privé mais que des mesures appropriées seront prises également dans le secteur public.

In het generatiepact staat dat de voorgestelde maatregelen betrekking hebben op de privé-sector maar dat ook in de overheidssector gepaste maatregelen zullen worden genomen.


w