Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «mesures la commission prendra-t-elle enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles mesures la Commission a-t-elle prises jusqu’à présent pour mettre fin à la discrimination entre les consommateurs?

Wat heeft de Commissie tot nu toe ondernomen om discriminatie tussen consumenten te stoppen?


Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour limiter les risques que présentent les perturbateurs endocriniens?

Welke maatregelen zal de minister treffen om in België de risico's van hormoonverstoorders te beperken?


2. Quelles mesures la SNCB prendra-t-elle pour réduire le nombre de plaintes relatives à l'achat de titres de transport?

2. Welke maatregelen zal de NMBS nemen om het aantal klachten rond de aankoop van vervoersbewijzen te verminderen?


En d'autres termes, quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour encourager l'implantation de points de recharge publics et/ou privés pour véhicules électriques en Belgique?

Met andere woorden: welke maatregelen zal de minister nemen om de inplanting van publieke en/of private laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen in België te stimuleren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures la Commission propose-t-elle pour atténuer la précarité énergétique et soutenir les consommateurs vulnérables?

Welke maatregelen stelt de Commissie voor om energiearmoede te bestrijden en kwetsbare afnemers te ondersteunen?


Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour adapter le statut social de l'étudiant-entrepreneur et le rendre conforme à la réalité économique de l'entrepreneuriat chez les jeunes?

Welke maatregelen zal de minister nemen om het sociaal statuut van de student-ondernemer aan te passen en in lijn te brengen met de economische realiteit van het jonge ondernemerschap?


3) Quelles mesures la ministre prendra-t-elle dans ce domaine?

3) Welke maatregelen zal de minister nemen aangaande deze problematiek?


1) Quelles mesures la Commission a–t–elle prise face à ce scandale?

1) Hoe reageerde de Commissie op het schandaal?


SE FELICITE du fait que, dans sa communication sur le premier programme-cadre européen en faveur de la culture (2000-2004), du 6 mai 1998, la Commission affirme qu'elle "fera un inventaire détaillé des obstacles qui entravent la libre circulation et la mobilité transnationale des artistes et autres opérateurs culturels et gênent la création et la diffusion culturelles et prendra, si nécessaire, les mesures appropriées pour lever les obstacles à la libre circulation" ;

IS INGENOMEN met de verklaring van de Commissie in haar mededeling over het eerste kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor cultuur (2000-2004), van 6 mei 1998, dat de "Commissie een gedetailleerde lijst zal opmaken van de belemmeringen die het vrije verkeer van kunstenaars en andere beroepsbeoefenaars in de culturele sector in de weg staan en de schepping en verspreiding van cultuurgoederen hinderen, en zo nodig de adequate maatregelen zal treffen om de obstakels voor het vrije verkeer uit de weg te ruimen";


Dans sa décision, la Commission considère que l'aide ne peut être octroyée et elle invite le gouvernement italien à l'informer des mesures qu'il prendra pour se conformer à cette décision dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

In haar beschikking verklaarde de Commissie dat de steun niet kan worden toegekend en nodigde de Italiaanse Regering uit haar binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om aan deze beschikking te voldoen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     mesures la commission prendra-t-elle enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures la commission prendra-t-elle enfin ->

Date index: 2021-11-24
w