Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure contraignante
Système légal d'unités de mesure
Unité de mesure légale

Traduction de «mesures légalement contraignantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système légal d'unités de mesure

wettelijk stelsel van de meeteenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport s'efforce d'attirer l'attention sur la nécessité urgente d'adopter des mesures légalement contraignantes afin d'assurer la protection des travailleurs et le respect des droits fondamentaux en matière de travail et de protection sociale.

Dit verslag wil de aandacht vestigen op de dringende noodzaak van wettelijk bindende maatregelen om de bescherming van de werknemers en hun banen af te dwingen en voor de verwezenlijking van hun grondrechten en sociale rechten te zorgen.


42. Ainsi, cette disposition de l'accord-cadre impose aux Etats membres, en vue de prévenir l'utilisation abusive de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, l'adoption effective et contraignante de l'une au moins des mesures qu'elle énumère, lorsque leur droit interne ne comporte pas de mesures légales équivalentes.

42. Zo legt deze bepaling van de raamovereenkomst de lidstaten de verplichting op, teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, een of meer van de daarin genoemde maatregelen daadwerkelijk en bindend vast te stellen wanneer er in hun nationale recht geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen bestaan.


En l'état actuel des choses, il est en principe impossible de réserver légalement (c'est-à-dire par des mesures policières contraignantes) un emplacement ou une zone de stationnement aux utilisateurs de la voiture en libre-service (car-sharing) ou aux usagers des transports en commun, par exemple.

Momenteel is het in principe ook wettelijk (dat wil zeggen politioneel afdwingbaar) onmogelijk om een parkeerplaats of een parkeerzone voor te behouden voor bijvoorbeeld autodelers of gebruikers van het openbaar vervoer. Een gemeente zou wel in een afsluitbare parkeerplaats of -zone kunnen voorzien door bijvoorbeeld beugels of hekkens te plaatsen.


La Grèce connaît cette nécessité contraignante, pour obtenir 12 milliards d'euros supplémentaires, d'impliquer à la fois le secteur privé et également d'appliquer les mesures légales de la Troïka.

Om nog eens 12 miljard euro te verkrijgen, wordt Griekenland geconfronteerd met de dwingende noodzaak om de privésector erbij te betrekken en tevens de wettelijke maatregelen van de Trojka toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'état actuel des choses, il est en principe impossible de réserver légalement (c'est-à-dire par des mesures policières contraignantes) un emplacement ou une zone de stationnement aux utilisateurs de la voiture en libre-service (car-sharing) ou aux usagers des transports en commun, par exemple.

Momenteel is het in principe ook wettelijk (dat wil zeggen politioneel afdwingbaar) onmogelijk om een parkeerplaats of een parkeerzone voor te behouden voor bijvoorbeeld autodelers of gebruikers van het openbaar vervoer. Een gemeente zou wel in een afsluitbare parkeerplaats of -zone kunnen voorzien door bijvoorbeeld beugels of hekkens te plaatsen.


5. reconnaît l'urgence de réagir à temps au réchauffement planétaire en mettant en œuvre des mesures légalement contraignantes de réduction des émissions de gaz à effet de serre, en s'appuyant sur des plans régionaux d'adaptation et sur des actions volontaristes d'adaptation au niveau européen, national, régional et local, telles que de vastes initiatives de reboisement, ainsi qu'en développant des coopérations transfrontalières, afin de limiter les effets négatifs du phénomène;

5. acht het dringend noodzakelijk dat tijdig wordt opgetreden tegen de opwarming van de aarde, niet alleen door middel van wettelijk bindende maatregelen die leiden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen maar ook via regionale aanpassingsplannen en proactieve aanpassingsmaatregelen zoals grootschalige herbebossingsinitiatieven op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak, evenals in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, met als doel de schadelijke effecten van de uitstoot van broeikasgassen te beperken;


Il précise enfin qu'une personne informée conformément au présent article par un document légal exigeant sa comparution dans l'État requérant ne peut, parce qu'elle refuse de s'y soumettre, faire l'objet d'une punition civile ou pénale ni d'une sanction légale ou d'une mesure contraignante, même si le document précise la sanction qui pourrait être encourue.

Een persoon die overeenkomstig dit artikel in kennis is gesteld van een wettelijk document waarin zijn verschijning in de verzoekende staat wordt geëist, kan ten slotte ingeval hij weigert zich daaraan te onderwerpen, niet burgerrechtelijk of strafrechtelijk worden beboet en ook niet worden onderworpen aan een wettelijke sanctie of een dwingende maatregel, zelfs niet indien in het document wordt gesteld welke sanctie hem kan worden opgelegd.


L’Union européenne est capable d’assurer le développement, la mise en œuvre adéquate et une évaluation, basée sur des indicateurs clairs, d’une stratégie communautaire non contraignante allant au-delà de mesures légales non contraignantes.

De Europese Unie kan ervoor zorgen dat er een niet-bindende communautaire strategie, die verder gaat dan zogenaamde soft law maatregelen, wordt uitgewerkt, op adequate wijze wordt uitgevoerd en aan de hand van duidelijke indicatoren wordt beoordeeld.


L'article 39 du traité UE fait obligation au Conseil de consulter le Parlement européen avant d'adopter des mesures légalement contraignantes, telles que décisions-cadres, décisions et conventions.

In artikel 39 van het EU-Verdrag wordt de Raad verplicht het Europees Parlement te raadplegen alvorens wettelijk dwingende maatregelen aan te nemen zoals kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten.


Même si l'article 39 du traité UE fait obligation au Conseil de consulter le Parlement européen avant d'adopter des mesures légalement contraignantes, telles que décisions-cadres, décisions et conventions, l'instrument ne suffit pas à assurer un contrôle démocratique.

Hoewel artikel 39 van het EU-Verdrag aan de Raad de verplichting oplegt om het Parlement te raadplegen voordat hij verbindende maatregelen vaststelt, zoals kaderbesluiten, besluiten en verdragen, is dat instrument op zichzelf niet voldoende om van democratische controle te kunnen spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures légalement contraignantes ->

Date index: 2024-06-07
w