Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure législative
Mesures législatives de rang inférieur
Mesures législatives et réglementaires de basculement
Mesures législatives ou administratives

Traduction de «mesures législatives afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures législatives de rang inférieur

instrumenten van lagere rang


mesures législatives ou administratives

wettelijke of administratieve maatregelen


mesures législatives et réglementaires de basculement

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission envisagera des actions et proposera, le cas échéant, de nouvelles mesures législatives, afin qu’il soit possible de créer une entreprise dans n’importe quel État membre pour un coût maximal de 100 EUR et dans un délai de trois jours.

Zo krijgt het MKB een groei-impuls en kunnen banen worden gecreëerd. De Commissie zal acties overwegen en zal indien dat zinvol lijkt nieuwe wetgevende maatregelen voorstellen om ervoor te zorgen dat het mogelijk wordt om in iedere lidstaat binnen drie dagen een bedrijf op te zetten, met maximale kosten van 100 euro.


La Commission a déjà proposé plusieurs mesures législatives afin d'assurer l'établissement du marché intérieur du commerce électronique.

Om een interne markt voor elektronische handel tot stand te brengen, heeft de Commissie reeds een aantal wetgevingsmaatregelen voorgesteld.


4. Les États membres peuvent adopter des mesures législatives afin de déterminer des catégories de traitements susceptibles de relever, dans leur intégralité ou en partie, d'un quelconque des points énumérés au paragraphe 3.

4. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om te bepalen welke verwerkingscategorieën geheel of gedeeltelijk onder één van de punten van lid 3 kunnen vallen.


Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ou de propagation à partir des installations où l'esp ...[+++]

Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordeling van het risico op ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un délai de 48 mois suivant la notification de la présente recommandation, la Commission devrait évaluer la nécessité d’autres mesures, y compris de mesures législatives, afin de garantir que les objectifs de la présente recommandation soient pleinement atteints,

Binnen 48 maanden na de kennisgeving van deze aanbeveling zou de Commissie moeten nagaan of verdere maatregelen, met inbegrip van wetgevende maatregelen, nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van deze aanbeveling ten volle worden verwezenlijkt,


Cette réforme doit à présent être suivie d'effets par voie législative, afin que la totalité des mesures prévues dans la stratégie de réforme judiciaire acquièrent force de loi (2) S'agissant de la lutte contre la corruption, le projet de loi prévoyant de mettre en place une nouvelle autorité unifiée de lutte contre la corruption a été rejeté par l'Assemblée nationale.

Daarenboven moeten verdere wetgevende initiatieven worden genomen om kracht van wet te geven aan de volledige hervorming van het gerecht (2)Wat de strijd tegen corruptie betreft werd de oprichting van een eengemaakt anticorruptieagentschap door het Parlement verworpen.


Dans un délai de quatre ans après la publication de la présente recommandation, la Commission devrait évaluer la nécessité d’autres mesures, y compris de mesures législatives, afin de garantir que les objectifs de la présente recommandation sont pleinement atteints.

Binnen vier jaar na de bekendmaking van deze aanbeveling moet de Commissie nagaan of verdere stappen, met inbegrip van wetgevende maatregelen, nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van deze aanbeveling ten volle worden verwezenlijkt.


Une fiche à approuver à la prochaine Conférence interministérielle Santé est actuellement en cours de coordination et de préparation afin de combiner au mieux les mesures législatives du fédéral avec les messages de prévention et d’aide à l’arrêt des entités fédérées.

Momenteel wordt er in onderling overleg een fiche voorbereid die moet worden goedgekeurd tijdens de volgende Interministeriële Conferentie Gezondheid en waarbij het er vooral om gaat om de wettelijke maatregelen van de federale overheid zo goed mogelijk te combineren met de preventieboodschappen en de rookstopmaatregelen van de deelstaten.


Les projets pilotes en cours seront correctement analysés afin de déterminer les mesures législatives nécessaires.

De lopende proefprojecten zullen correct worden geanalyseerd teneinde te bepalen welke wetgevende maatregelen noodzakelijk zijn.


1. Dans ce cadre, le gouvernement entend-il prendre des mesures effectives afin de contrôler le respect de la législation belge en la matière et notamment le paiement du salaire minimum aux travailleurs détachés tel que précisé dans l'arrêt précité par la Cour de Justice?

1. Zal de regering in dat verband concrete maatregelen nemen om toe te zien op de naleving van de Belgische wetgeving daaromtrent, en meer bepaald op de betaling van het minimumloon aan gedetacheerde werknemers zoals bepaald in het voornoemde arrest van het Europese Hof van Justitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures législatives afin ->

Date index: 2024-06-11
w