Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure législative
Mesures législatives de rang inférieur
Mesures législatives et réglementaires de basculement
Mesures législatives ou administratives

Vertaling van "mesures législatives devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures législatives et réglementaires de basculement

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling


mesures législatives de rang inférieur

instrumenten van lagere rang


mesures législatives ou administratives

wettelijke of administratieve maatregelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les États membres consultent l'autorité de contrôle dans le cadre de l'élaboration d'une proposition de mesure législative devant être adoptée par un parlement national, ou d'une mesure réglementaire fondée sur une telle mesure législative, qui se rapporte au traitement.

4. De lidstaten raadplegen de toezichthoudende autoriteit bij het opstellen van een voorstel voor een door een nationaal parlement vast te stellen wetgevingsmaatregel, of een daarop gebaseerde regelgevingsmaatregel in verband met verwerking.


2. Les États membres prévoient que l'autorité de contrôle est consultée dans le cadre de l'élaboration d'une proposition de mesure législative devant être adoptée par un parlement national ou d'une mesure réglementaire fondée sur une telle mesure législative qui se rapporte au traitement.

2. De lidstaten voorzien erin dat de toezichthoudende autoriteit wordt geraadpleegd bij het opstellen van een voorstel voor een door een nationaal parlement vast te stellen wetgevingsmaatregel of een daarop gebaseerde regelgevingsmaatregel in verband met verwerking.


À titre de suivi, la Commission recommande aujourd'hui un ensemble de mesures opérationnelles - assorties des garanties nécessaires - devant être prises par les entreprises et les États membres afin d'accélérer ce travail avant qu'elle puisse déterminer s'il sera nécessaire de proposer des mesures législatives.

Daarom beveelt de Europese Commissie vandaag een reeks operationele maatregelen aan – vergezeld van de nodige garanties – die bedrijven en lidstaten moeten nemen om de inspanningen op dit vlak op te drijven alvorens wordt bepaald of er wetgevende voorstellen moeten worden gedaan.


Outre les mesures énumérées à l'article 3, paragraphe 1, dont l'entrée en vigueur est prévue pour le 1er janvier 2005, la directive 98/69/CE contient également une liste de mesures qui pourraient figurer dans la législation devant entrer en vigueur après 2005.

Naast de in artikel 3, lid 1 van Richtlijn 98/69/EG opgesomde maatregelen die moeten ingaan op 1 januari 2005 bevat de richtlijn ook een lijst maatregelen die kunnen worden opgenomen in wetgeving die na 2005 van kracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès les premiers mois d'enquête, un courrier a été adressé au président du Sénat demandant l'adoption de mesures législatives devant permettre l'accès aux archives publiques nécessaires à cette recherche.

Reeds in de eerste maanden van het onderzoek werd een schrijven gericht aan de voorzitter van de Senaat om hem te vragen dat er wetgevende maatregelen zouden worden genomen om de voor dit onderzoek noodzakelijke toegang tot de openbare archieven mogelijk te maken.


La partie associée définit également, en accord avec la Commission européenne, les modalités relatives au contrôle de la mise en œuvre du rapprochement de la législation et aux mesures d'exécution devant être adoptées.

De geassocieerde partij stelt tevens, in overeenstemming met de Europese Commissie, de regels vast voor het toezicht op de uitvoering van de harmonisatie van de wetgeving en de te treffen rechtshandhavingsmaatregelen.


Ils sont également invités à s'échanger des renseignements conformément à leur législation nationale et à coordonner les mesures administratives et autres qu'ils sont amenés à prendre en vue de prévenir la perpétration de ces infractions, chaque État devant, en particulier, informer les autres États pouvant faire valoir une compétence juridictionnelle, de toute infraction visée à l'article 2 et de tout préparatif d'une telle infraction.

Zij worden eveneens verzocht om gegevens uit te wisselen in overeenstemming met hun nationale wetgeving, en de administratieve en andere maatregelen te coördineren ter voorkoming van die strafbare feiten, waarbij elke staat in het bijzonder de andere staten die rechtsmacht kunnen laten gelden, in kennis stelt van alle in artikel 2 omschreven strafbare feiten en van alle voorbereidingen van dergelijke feiten.


Les règles concernant l'instruction, l'audience, l'inscription en faux, le désistement d'instance, la récusation et la connexité qui sont prescrites pour la procédure devant la section de législation du Conseil d'État sont applicables par analogie dans la mesure où elles ne sont pas contraires aux dispositions de la présente loi.

De regels betreffende het onderzoek, de terechtzitting, de inschrijving wegens valsheid, de afstand van geding, de wraking en de verknochtheid, die zijn voorgeschreven voor de rechtspleging voor de afdeling wetgeving van de Raad van State, zijn van overeenkomstige toepassing, voor zover zij niet strijdig zijn met de bepalingen van deze wet.


M. Mahoux rappelle que la position du gouvernement en ce qui concerne les mesures transitoires est claire : la législation actuelle reste applicable à tous les dossiers pour lesquels un acte d'adoption a été dressé ou une demande a été introduite devant un tribunal avant la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi.

De heer Mahoux herinnert eraan dat het standpunt van de regering over de overgangsmaatregelen duidelijk is : de huidige wetgeving blijft van toepassing op alle dossiers waarvoor een adoptieakte werd opgesteld of een aanvraag werd ingediend bij een rechtbank vooraleer de nieuwe wet in werking treedt.


La Commission proposera en particulier les mesures législatives devant être prises afin de supprimer totalement l’exequatur pour les décisions en matière civile et commerciale, et présentera aussi des livres verts sur l’amélioration de l’efficacité de l’exécution des décisions judiciaires.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures législatives devant ->

Date index: 2025-01-17
w