Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure législative
Mesures législatives de rang inférieur
Mesures législatives et réglementaires de basculement
Mesures législatives ou administratives

Traduction de «mesures législatives seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures législatives ou administratives

wettelijke of administratieve maatregelen


mesures législatives et réglementaires de basculement

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling


mesures législatives de rang inférieur

instrumenten van lagere rang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures législatives seraient complétées par des actions non législatives et, éventuellement, par une mesure visant à rendre la carte bleue européenne accessible aux bénéficiaires d’une protection internationale dotés de compétences élevées.

De wetgevingsmaatregelen zouden worden aangevuld met niet-wetgevingsmaatregelen en mogelijk zou de Europese blauwe kaart ook toegankelijk worden gemaakt voor hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten.


16. S'opposant à l'adoption de mesures législatives, les associations de compagnies aériennes ont manifesté leur préférence pour des engagements volontaires qu'elles seraient en mesure d'adopter dans un proche avenir et qui modifieraient leurs contrats et les conditions de transport associées.

16. In plaats van wetgeving geven de verenigingen van luchtvaartmaatschappijen de voorkeur aan vrijwillige verbintenissen om hun contracten en vervoersvoorwaarden te wijzigen en zien dit als een passend aanbod.


L'accord de gouvernement 2003 prévoyait que des mesures législatives seraient prises, après concertation avec le secteur concerné, en vue de lutter contre le phénomène des faux indépendants.

Het regeerakkoord 2003 voorzag erin dat, na overleg met de betrokken sector, wetgevende maatregelen zouden worden genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigen tegen te gaan.


L'accord de gouvernement 2003 prévoyait que des mesures législatives seraient prises, après concertation avec le secteur concerné, en vue de lutter contre le phénomène des faux indépendants.

Het regeerakkoord 2003 voorzag erin dat, na overleg met de betrokken sector, wetgevende maatregelen zouden worden genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigen tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. Ne pas prendre de mesures législatives qui seraient plus restrictives que la législation européenne en vigueur afin de ne pas décourager le commerce électronique (sauf exceptions).

92. Geen wettelijke maatregelen nemen die beperkender zijn dan de geldende Europese regelgeving teneinde de elektronische handel niet te ontmoedigen (behalve uitzonderingen).


Dès lors, les projets de mesures nationales applicables aux services de médias audiovisuels à la demande, qui seraient plus détaillées ou plus strictes que les mesures qui sont requises pour la simple transposition de la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administr ...[+++]

Voorstellen voor nationale maatregelen met betrekking tot audiovisuele mediadiensten op aanvraag die strenger of meer gedetailleerd zijn dan de maatregelen die vereist zijn voor de omzetting van Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten , vallen dienovereenkomstig onder de procedureverplichtingen van artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG.


Dès lors, les projets de mesures nationales applicables aux services de médias audiovisuels à la demande, qui seraient plus détaillées ou plus strictes que les mesures qui sont requises pour la simple transposition de la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administr ...[+++]

Voorstellen voor nationale maatregelen met betrekking tot audiovisuele mediadiensten op aanvraag die strenger of meer gedetailleerd zijn dan de maatregelen die vereist zijn voor de omzetting van Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten , vallen dienovereenkomstig onder de procedureverplichtingen van artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG.


C'est pourquoi il n'apparaît pas indiqué ­ à l'heure actuelle ­ d'introduire des mesures législatives nouvelles, uniquement en droit belge, qui ne seraient pas entièrement partagées par les autres États membres.

Daarom lijkt het ­ op dit ogenblik ­ niet aangewezen enkel en alleen in het Belgische recht nieuwe wettelijke bepalingen in te voeren, die niet volledig door de andere lidstaten zouden gedeeld worden.


Ce cadre, qui permettra l'adoption de mesures législatives spécifiques à certains produits dans les cas justifiés, offrira aussi des possibilités d'autorégulation de l'industrie dans les cas où ces mesures seraient susceptibles de réduire les incidences sur l'environnement plus rapidement et/ou avec un meilleur rapport coût-efficacité qu'un instrument législatif.

Met dit kader, waarmee het mogelijk zal zijn, waar zulks gerechtvaardigd is, productspecifieke wetgevingsmaatregelen te nemen, zal er ook ruimte zijn voor zelfregulering door de industrie waar dit zou leiden tot snellere vermindering van milieueffecten en/of met een grotere kostenefficiëntie dan met behulp van wetgeving het geval zou zijn.


Plusieurs mesures législatives seraient nécessaires pour que le financement puisse, comme le prônent les Régions, cibler davantage les communes que les zones de police, et pour éviter les problèmes institutionnels, mieux vaudrait en discuter lors d'un forum sur la réforme de l'État.

Om de financiering meer te richten op de gemeenten, waar de gewesten voorstander van zijn, dan op de politiezones zijn meerdere wetgevende stappen nodig die, om institutionele problemen te vermijden, eerder thuishoren in een forum omtrent de staatshervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures législatives seraient ->

Date index: 2022-03-23
w