Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures mises en œuvre par le passé avaient probablement » (Français → Néerlandais) :

La Commission a également observé que les mesures mises en œuvre par le passé avaient probablement affecté les échanges entre les États membres, ENVC étant alors en concurrence avec des chantiers navals d'autres États membres de l'Union européenne et du reste du monde.

De Commissie merkte ook op dat de in het verleden genomen maatregelen de handel tussen de lidstaten waarschijnlijk ongunstig beïnvloedden, omdat ENVC concurreerde met scheepswerven in zowel andere lidstaten van de Europese Unie als in de rest van de wereld.


La Commission a également estimé à titre préliminaire que les mesures mises en œuvre par le passé accordaient un avantage injustifié à ENVC, étant donné qu'il semblait peu probable qu'un opérateur privé rationnel aurait accordé ces mesures à ENVC compte tenu des difficultés que celle-ci ...[+++]

De Commissie nam ook het voorlopig standpunt in dat de in het verleden genomen maatregelen ENVC een ongepast voordeel schonken, omdat het onwaarschijnlijk leek dat een rationele particuliere partij ENVC dergelijke steun zou hebben verschaft gezien de moeilijkheden die ENVC op dat moment had.


La Commission a noté que les mesures mises en œuvre par le passé ne semblaient pas avoir été accordées conformément aux règles spécifiques en matière d'aide d'État applicables à l'industrie navale au moment de l'octroi des mesures mises en œuvre par le passé, à savoir l'encadrement des aides d'État à la construction navale (20) ...[+++]

De Commissie merkte op dat de in het verleden genomen maatregelen niet schenen te zijn toegekend volgens de specifieke regels voor staatssteun voor de scheepsbouw die golden op het moment dat de in het verleden genomen maatregelen werden toegekend, d.w.z. de kaderregeling inzake staatssteun aan de scheepsbouw (20) of de voorgangers daarvan (21).


Sur la base des informations fournies par le Portugal au cours de la procédure formelle d'examen, il semble qu'ENVC a bénéficié par le passé de plusieurs mesures d'aide («les mesures mises en œuvre par le passé»).

Uit informatie die Portugal in de loop van de formele onderzoeksprocedure heeft verschaft, blijkt dat ENVC in het verleden van diverse steunmaatregelen heeft geprofiteerd („de in het verleden genomen maatregelen”).


Bien que la Commission ait souligné dans sa décision d'ouverture qu'elle n'avait reçu que peu d'informations sur les mesures mises en œuvre par le passé, elle est arrivée à la conclusion préliminaire que toutes ces mesures comportaient des ressources d'État et étaient donc imputables à l'État (19).

Hoewel de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure benadrukte dat zij slechts beperkte informatie over de in het verleden genomen maatregelen had ontvangen, kwam zij tot het voorlopige standpunt dat voor al die maatregelen staatsmiddelen nodig waren en ze aan de staat toerekenbaar waren (19).


Pareille disposition a déjà été mise en œuvre par le passé, à titre de mesure transitoire, pour la période du 1 janvier 1996 au 30 juin 1998.

Een dergelijke bepaling was reeds van kracht in het verleden, als overgangsmaatregel, van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998.


Pareille disposition a déjà été mise en œuvre par le passé, à titre de mesure transitoire, pour la période du 1 janvier 1996 au 30 juin 1998.

Een dergelijke bepaling was reeds van kracht in het verleden, als overgangsmaatregel, van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998.


« Un suivi et une évaluation des mesures politiques prises, des accords passés et de leur mise en œuvre, ainsi qu'une réflexion et une concertation permanentes sur des mesures et des initiatives nouvelles susceptibles de contribuer à combler l'écart salarial à court et à moyen termes; »

« De getroffen beleidsmaatregelen, afspraken en de implementatie ervan op te volgen en te evalueren, alsook blijvend na te denken en te overleggen over nieuwe maatregelen en initiatieven die er toe kunnen bijdragen de loonkloof op korte en middellange termijn te dichten; »


En 2008, une première évaluation a été menée afin d’examiner dans quelle mesure les différentes directives avaient déjà été mises en œuvre au sein des zones.

In 2008 werd een eerste evaluatie uitgevoerd om te peilen in welke mate de diverse richtlijnen reeds werden geïmplementeerd binnen de zones.


3. Soit manqué d'associer des mesures concrètes ou de prévoir des sanctions pour garantir la mise en œuvre des droits qu'ils avaient consacrés dans des législations.

3. Ofwel hebben ze nagelaten er concrete maatregelen aan te koppelen of sancties voorop te stellen om de uitvoering te waarborgen van de rechten die ze in de wetgeving hadden bekrachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures mises en œuvre par le passé avaient probablement ->

Date index: 2022-02-16
w