Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures notifiées transposent correctement " (Frans → Nederlands) :

Bien-être animal: la Commission demande à la HONGRIE de transposer correctement les mesures relatives à la protection des animaux de laboratoire

Dierenwelzijn: Commissie verzoekt HONGARIJE maatregelen ter bescherming van laboratoriumdieren correct om te zetten


La Croatie et la Finlande n'ont toujours notifié aucune mesure transposant cette directive; par ailleurs, la Commission considère que les mesures notifiées par la Belgique et la Suède ne transposent pas intégralement l'ensemble des dispositions de la directive dans leur législation nationale.

Finland en Kroatië hebben nog steeds geen kennis gegeven van enige maatregel tot omzetting van de richtlijn en de Commissie is van mening dat de door België en Zweden gemelde maatregelen niet volledig alle bepalingen van de richtlijn in hun nationale wetgeving omzetten.


La Commission estime que les mesures notifiées par la Belgique, la Bulgarie et l'Irlande ne permettent toujours pas de transposer pleinement toutes les dispositions de la directive dans leur législation nationale.

De Commissie is van oordeel dat de maatregelen waarvan België, Bulgarije en Ierland kennis hebben gegeven, de bepalingen van de richtlijn nog steeds niet volledig in nationaal recht omzetten.


Tous les États membres ont adopté des mesures transposant la directive et se sont efforcés d’instaurer les systèmes de gestion des déchets imposés par la législation, mais certaines dispositions de la directive ne sont pas encore dûment ou correctement transposées.

Alle lidstaten hebben maatregelen vastgesteld tot omzetting van de richtlijn en hebben stappen gedaan om de door de wetgeving vereiste afvalbeheersystemen op te zetten, maar sommige bepalingen van de richtlijn zijn nog niet geheel of correct omgezet.


L'Autorité fédérale et les Régions, en tant que détenteurs et gestionnaires des données visées par la directive, doivent prendre les mesures nécessaires pour transposer correctement celle-ci dans leur propre ordre juridique.

De Federale Overheid en de gewesten moeten, als houders en beheerders van de in de richtlijn bedoelde gegevens, de nodige maatregelen nemen om de richtlijn in hun eigen rechtssysteem om te zetten.


Dans l'hypothèse où ce seraient les entités fédérées qui sont compétentes, les représentants belges pourraient donc demander à disposer du temps nécessaire pour assurer un traitement législatif correct des mesures à transposer.

In het geval de deelstaten bevoegd zouden zijn kunnen de Belgische vertegenwoordigers dus de noodzakelijke tijd vragen om te zorgen voor een correcte wetgevende behandeling van de om te zetten maatregelen.


Si cette définition est correcte, alors le « Deep Packet inspection » doit être considéré comme un traitement de données à caractère personnel au sens de l’article 1, §2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel qui transpose la Directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, dans la mesure ...[+++]

Indien deze definitie juist is, moet de 'Deep Packet Inspection' dan ook beschouwd worden als een verwerking van persoonsgegevens in de zin van artikel 1, § 2, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens omzet, in de mate waarin het ten minste de IP-adressen en zelfs de inhoud van de boodschap zelf verwerkt.


C’est en premier lieu à la Bulgarie de prendre en compte ces recommandations visant à améliorer son programme de surveillance de l’ESB et de les transposer dans des mesures correctives.

Het is in de eerste plaats aan Bulgarije om deze aanbevelingen tot verbetering van het BSE-bewakingsprogramma ter harte te nemen en om te zetten in corrigerende maatregelen.


C’est en premier lieu à la Roumanie de prendre en compte ces recommandations visant à améliorer son programme de surveillance de l’ESB, et de les transposer dans des mesures correctives.

Het is in de eerste plaats aan Roemenië zelf om deze aanbevelingen tot verbetering van het BSE-bewakingsprogramma ter harte te nemen en om te zetten in corrigerende maatregelen.


En vue de faciliter la fourniture de services de navigation aérienne transfrontaliers, et en attendant l’achèvement des travaux de l’Agence pour élaborer les mesures adéquates transposant les normes de l’OACI, les États membres, la Commission et l’Agence, agissant, le cas échéant, en étroite coopération avec Eurocontrol, doivent travailler à réduire les différences notifiées par les États membres en ce qui concerne l’application des normes de l’OACI dans le domaine des services de navigation aérienne afin d’arriver à un jeu de normes ...[+++]

Om de grensoverschrijdende verlening van luchtvaartnavigatiediensten te vergemakkelijken, en zolang het Agentschap de werkzaamheden ter opstelling van de relevante maatregelen tot omzetting van de ICAO-normen niet heeft beëindigd, moeten de lidstaten, de Commissie en het Agentschap, voor zover relevant in nauwe samenwerking met Eurocontrol, de door de lidstaten gemelde verschillen bij de toepassing van ICAO-normen op het gebied van luchtvaartnavigatiediensten tot een minimum trachten te beperken teneinde te komen tot een reeks gemeenschappelijke normen voor de lidstaten in het gemeenschappelijke Europese luchtruim.


w