Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures obligatoires prises depuis » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport contient un aperçu des mesures politiques prises depuis la Conférence mondiale sur les femmes précitée en 1996 et 1997.

Dit verslag bevat een overzicht van de beleidsmaatregelen die sinds de voormelde Wereldvrouwenconferentie in 1996 en 1997 werden genomen.


4) Comment le ministre réagit-il à ces chiffres et peut-il préciser les mesures supplémentaires prises depuis son entrée en fonction afin d'enrayer cette évolution ?

4) Hoe reageert u op deze cijfers en kan u aangeven welke bijkomende maatregelen er werden getroffen sinds uw aantreden om deze cijfers terug te dringen?


D'autre part, de mener des mesures de contrôle : Une procédure interne en matière d'absences pour maladie est en vigueur depuis plusieurs années et diverses mesures sont prises afin de s'assurer du respect des principes qui y sont formulés (vérification de la réception des certificats médicaux, mesure de la régularité des absences par le biais de contrôles médicaux si nécessaire).

Anderzijds worden er controlemaatregelen getroffen: Sinds enkele jaren geldt een interne procedure bij afwezigheid wegens ziekte en worden diverse maatregelen genomen om zich ervan te vergewissen dat de desbetreffende principes nageleefd worden (controle van de ontvangst van medische attesten, meting van de regelmatigheid van de afwezigheden via medische controles, indien nodig).


1. Quelles ont été les actions et mesures prises depuis mai 2015, date de vos réponses à mes questions parlementaires?

Volgens het statuut moeten ze nochtans in alle onafhankelijkheid handelen. 1. Welke acties werden er sinds mei 2015, de datum waarop u op mijn parlementaire vragen geantwoord hebt, ondernomen en welke maatregelen werden er sindsdien getroffen?


Quand avez-vous reçu formellement une demande en ce sens et quelles mesures avez-vous prises depuis lors?

Wanneer ontving u deze vraag formeel en wat heeft u sindsdien ondernomen?


3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être ...[+++]

3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een persagentschap te nemen om te verzekeren dat de aangekochte SD-geheugenkaarten uitsl ...[+++]


6. a) Après la découverte de faux certificats médicaux, une liste des données des médecins qui ont produit un faux certificat a-t-elle été tenue à jour depuis 2009? b) Combien de médecins sont actuellement soupçonnés d'avoir régulièrement produit de faux certificats médicaux depuis 2009? c) De combien de médecins allochtones s'agissait-il? d) Quelles mesures sont prises dans ce cadre?

6. a) Werd er, na het ontdekken van een vals medisch attest, sinds 2009 een lijst bijgehouden met gegevens van de arts die het valse attest uitschreef? b) Van hoeveel artsen wordt er momenteel vermoed dat zij sinds 2009 regelmatig valse medische attesten uitschreven? c) Hoeveel allochtone artsen waren er hierbij? d) Wat wordt hiertegen ondernomen?


Ce rapport contient un aperçu des mesures politiques prises depuis la Conférence mondiale sur les femmes précitée en 1996 et 1997.

Dit verslag bevat een overzicht van de beleidsmaatregelen die sinds de voormelde Wereldvrouwenconferentie in 1996 en 1997 werden genomen.


Des mesures sont prises depuis le début de ce mois mais la continuité du service doit être assurée.

Vanaf begin deze maand zijn maatregelen getroffen, maar de continuïteit van de dienst moet worden gegarandeerd.


- Le Conseil des ministres restreint de lundi dernier a pris la décision de réunir le Comité ministériel de renseignement et de sécurité afin d'évaluer les mesures antiterroristes prises depuis les attentats du 11 septembre et de formuler de nouvelles propositions.

- Het kernkabinet besliste vorige maandag het Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid bijeen te roepen voor de evaluatie van de antiterreurmaatregelen die sedert 11 september werden genomen en om nieuwe voorstellen te formuleren.


w