7. fait remarquer que le Parlement n'est pas en mesure d'exercer pleinement ses responsabilités concernant les rapports à élaborer sur cette initiative s'il n'a pas l'assurance que des contrôles suffisants ont été effectués, de sorte qu'il lui semble opportun de réclamer un accès immédiat aux lettres de la Cour des comptes, afin de pouvoir examiner ses évaluations;
7. wijst erop dat het Parlement zijn taken om verslag uit te brengen over dit initiatief niet volledig kan uitoefenen, tenzij er naar zijn overtuiging voldoende controle heeft plaatsgevonden, in welk geval het redelijkerwijs mag verlangen onmiddellijk toegang te krijgen tot de brieven van de Rekenkamer teneinde haar evaluaties te kunnen bestuderen;