Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures positives prévoyez-vous pour améliorer » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles mesures positives prévoyez-vous pour améliorer le fonctionnement et le financement de la sécurité sociale, notamment dans le cadre du tax shift annoncé?

4. Welke positieve maatregelen zult u nemen om de werking en de financiering van de sociale zekerheid te verbeteren, met name in het kader van de aangekondigde taxshift?


3. Quelles mesures positives prévoyez-vous pour améliorer le fonctionnement et le financement de la sécurité sociale, notamment dans le cadre du tax shift annoncé?

3. Welke positieve maatregelen zult u nemen om de werking en de financiering van de sociale zekerheid te verbeteren, met name in het kader van de aangekondigde taxshift?


Si des mesures positives ont été prises pour promouvoir la coopération en matière d'éducation et de formation avec le Comité de l'emploi à la suite du rapport conjoint 2012, il est encore possible de trouver des moyens d'améliorer et de mieux structurer cette relation, par exemple en cherchant à rassembler des données pour pouvoir mener un débat factuel sur les questions relatives au capital humain, conformément aux conclusions du Conseil (EPSCO) du 9 mars 2015.

hoewel positieve stappen zijn ondernomen om samenwerking inzake onderwijs en opleiding met het Comité voor de werkgelegenheid te bevorderen naar aanleiding van het gezamenlijk verslag van 2012, is er nog ruimte om na te gaan hoe de betrekkingen — ook structureel — kunnen worden verbeterd, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van een meer op feiten gebaseerde discussie over menselijk kapitaal conform de conclusies van de Raad (Epsco) van 9 maart 2015.


Énergie: Le rendement énergétique s'est amélioré dans les pays candidats grâce aux mesures positives qui ont été prises mais aussi en raison de la restructuration économique.

Energie: In de toetredende landen is de energiezuinigheid vooruitgegaan door positieve maatregelen, maar ook door economische hervormingen.


Dans le cadre des efforts visant à améliorer l'information et la transparence des offres d'emploi, l'ouverture d'un portail européen sur la mobilité de l'emploi, concurremment au lancement de la campagne d'information sur la mobilité, a été une mesure positive.

Andere stappen in de goede richting waren de opening van het Europees portaal voor beroepsmobiliteit, samen met de lancering van de informatiecampagne over mobiliteit, die beide kaderen in het streven naar een verbetering van de transparantie en de informatie over de arbeidsmogelijkheden.


Le Pérou a fait part d’évolutions positives, telles que l’amélioration de la rapidité des procédures et l’adoption de mesures conservatoires, ainsi que de travaux en cours visant à renforcer les juridictions spécialisées dans la propriété intellectuelle.

Peru gaf informatie over positieve ontwikkelingen, zoals snellere procedures en de goedkeuring van voorzorgsmaatregelen, alsook het werk in uitvoering om rechtbanken voor intellectuele eigendom te versterken.


Dans l'affirmative, quelles mesures supplémentaires prévoyez-vous pour veiller à ce que les patients bénéficient de médicaments plus appropriés?

Indien ja, welke bijkomende maatregelen plant u om tot een correcter gebruik van medicatie te komen?


2. Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de mettre fin à la discrimination dont font l'objet les travailleurs âgés?

2. Wat zijn uw concrete plannen om aan deze discriminatie van oudere werknemers een eind te maken?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


Comme la Commission l'a indiqué dans sa communication sur la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous[10] de 2005, les inconvénients rencontrés depuis longtemps et de façon continue par certains groupes sont tels qu'un droit légal à la non-discrimination ne suffit pas: des mesures positives peuvent se révéler nécessaires pour améliorer l'égalité des chances.

Zoals de Commissie in 2005 in haar mededeling Non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen [10] heeft verklaard, zijn de reeds sinds jaar en dag bestaande, diepgewortelde achterstandsituaties waaronder bepaalde bevolkingsgroepen gebukt gaan, van dien aard dat een wettelijk recht op non-discriminatie niet volstaat, en dat wellicht positieve maatregelen noodzakelijk zijn om het uitzicht op gelijke kansen te bevorderen.


w