Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures positives prévoyez-vous " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles mesures positives prévoyez-vous pour améliorer le fonctionnement et le financement de la sécurité sociale, notamment dans le cadre du tax shift annoncé?

4. Welke positieve maatregelen zult u nemen om de werking en de financiering van de sociale zekerheid te verbeteren, met name in het kader van de aangekondigde taxshift?


3. Quelles mesures positives prévoyez-vous pour améliorer le fonctionnement et le financement de la sécurité sociale, notamment dans le cadre du tax shift annoncé?

3. Welke positieve maatregelen zult u nemen om de werking en de financiering van de sociale zekerheid te verbeteren, met name in het kader van de aangekondigde taxshift?


Dans l'affirmative, quelles mesures supplémentaires prévoyez-vous pour veiller à ce que les patients bénéficient de médicaments plus appropriés?

Indien ja, welke bijkomende maatregelen plant u om tot een correcter gebruik van medicatie te komen?


2. Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de mettre fin à la discrimination dont font l'objet les travailleurs âgés?

2. Wat zijn uw concrete plannen om aan deze discriminatie van oudere werknemers een eind te maken?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


­ Quelles mesures prévoyez-vous en vue d'intégrer dans une mesure réaliste les pauvres dans l'ensemble de la vie économique ?

­ Welke initiatieven stelt u in het vooruitzicht inzake een realistische inschakeling van de armen in het geheel van het economische gebeuren ?


2) Prévoyez-vous des mesures visant à sensibiliser le grand public aux mesures de sécurité qu'il peut prendre afin de réduire le risque de contamination ?

2) Voorziet u maatregelen om het grote publiek te sensibiliseren over de veiligheidsmaatregelen die zij kunnen nemen om het risico op besmetting te verkleinen?


4) Prévoyez-vous des mesures pour que nos enfants et les jeunes aient une image plus normale du corps ?

4) Plant u maatregelen om onze kinderen en jongeren in contact te brengen met een normaler lichaamsbeeld?


3) Prévoyez-vous des mesures supplémentaires, outre la création de la base de données, afin de limiter l'utilisation d'antibiotiques dans le secteur de la viande ?

3) Voorziet u nog extra maatregelen, naast het invoeren van de databank, om het antibiotica gebruik in de vleessector in te perken?


­ Quelles mesures prévoyez-vous en vue d'intégrer dans une mesure réaliste les pauvres dans l'ensemble de la vie économique ?

­ Welke initiatieven stelt u in het vooruitzicht inzake een realistische inschakeling van de armen in het geheel van het economische gebeuren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures positives prévoyez-vous ->

Date index: 2024-11-13
w