Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures pour pouvoir corriger rapidement » (Français → Néerlandais) :

La nature particulière des faits appelle une solution sur mesure pour pouvoir répondre rapidement à toutes les demandes.

De bijzondere aard van de feiten vereisten een oplossing op maat om alle vragen snel te kunnen beantwoorden.


La nature particulière des faits appelle une solution sur mesure pour pouvoir répondre rapidement à toutes les demandes.

De bijzondere aard van de feiten vereisten een oplossing op maat om alle vragen snel te kunnen beantwoorden.


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, l ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;


Cette surveillance est nécessaire pour repérer et corriger rapidement les éventuelles lacunes dans l'application des mesures de sûreté et pour garantir que les aéroports, les compagnies aériennes et d'autres entités se conforment aux normes communes de l'UE.

Dit toezicht is nodig om mogelijke terkortkomingen in de toepassing van de beveiligingsmaatregelen snel te kunnen detecteren en corrigeren, en te garanderen dat luchthavens, luchtvaartmaatschappijen en andere entiteiten de gemeenschappelijke EU-normen naleven.


Elle invite les États membres de l'UE à élaborer des plans opérationnels pour les réseaux rapides et ultra-rapides, assortis de mesures d'exécution concrètes, donne des conseils sur la manière de réduire les frais d'investissement et indique de quelle manière les pouvoirs publics peuvent soutenir les investissements dans les réseaux à haut débit, notamment par une meilleure utilisation des ...[+++]

In die mededeling worden de lidstaten van de EU opgeroepen operationele plannen voor snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken te introduceren met concrete uitvoeringsmaatregelen, en worden richtsnoeren gegeven voor het beperken van de investeringskosten en voor de manier waarop overheden investeringen in breedband kunnen ondersteunen, onder meer door beter gebruik te maken van EU-steun.


En pareil cas, pour ne pas laisser le marché communautaire sans défense face aux perturbations qui pourraient en résulter, la Communauté devrait pouvoir prendre rapidement toutes les mesures nécessaires.

Om te voorkomen dat de communautaire markt in dergelijke gevallen niet beschermd is tegen eventuele daaruit voortvloeiende verstoringen, moet de Gemeenschap in staat worden gesteld onverwijld alle vereiste maatregelen te nemen.


Les États en déficit excessifs doivent prendre des mesures efficaces pour le corriger rapidement, si nécessaire, introduire des reformes structurelles.

De lidstaten met een buitensporig tekort dienen effectieve maatregelen te nemen om dit op korte termijn te corrigeren en zo nodig structurele hervormingen door te voeren.


Cependant, le Conseil a noté qu'une diminution en 2006 du déficit corrigé des variations conjoncturelles à hauteur de 1,5 % du produit national brut comparé à 2005, hors mesures exceptionnelles, telle que demandée par le Conseil dans sa recommandation, ainsi que la réalisation des objectifs fixés pour le déficit en 2007, dépendent avant tout d’une transposition rapide ...[+++]

De Raad merkte evenwel op dat een aanpassing van het voor de conjunctuur gecorrigeerde tekort voor 2005-2006 met 1,5% van het bruto binnenlands product, zonder eenmalige maatregelen, zoals in de aanbeveling wordt gevraagd, en het verwezenlijken van de tekortdoelstellingen voor 2007 in grote mate afhangen van een snelle omzetting van de wetgeving en een effectieve uitvoering van alle aangekondigde corrigerende maatregelen.


Parallèlement, l'Union européenne doit pouvoir réagir rapidement aux situations de crise et réduire dans la mesure du possible les tensions politiques et sociales.

Maar tegelijkertijd moet de EU garanderen dat ze in staat is snel te reageren bij het uitbreken van crises en waar mogelijk politieke en sociale spanning te verminderen.


En proposant les deux règlements à la Commission, le Commissaire Paleokrassas a rappelé qu'après la suppression de l'application des prix minima déjà décidée en 1993, il avait alors déclaré que la Commission continuera à suivre de près l'évolution du marché et à recueillir un maximum d'informations auprès des Etats membres afin de pouvoir réagir rapidement dans le cas où des mesures plus contraignantes s'avèrer ...[+++]

Bij de voorlegging van de twee verordeningsvoorstellen aan de Commissie heeft Commissaris Paleokrassas herinnerd aan zijn verklaring na de afschaffing van de minimumprijzen in 1993 dat de Commissie de marktontwikkeling nauwlettend zou blijven volgen en zoveel mogelijk inlichtingen bij de Lid-Staten zou blijven verzamelen om snel te kunnen ingrijpen wanneer krachtiger maatregelen noodzakelijk zouden blijken te zijn.


w