7. se félicite de l'engagement d'élargir le champ d'application de la directive 90/394/CEE du Conseil, du 28 juin 1990, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à
l'exposition à des agents cancérigènes au travail mais est
ime qu'une approche plus globale est nécessaire; souligne que la législation doit fixer des limites à l'exposition aux substances dangereuses prioritaires, exiger le recours à des produits de substitution chaque fois que possible et garantir la prise en compte des intérêts des travailleurs da
...[+++]ns le cadre des initiatives environnementales, commerciales et autres, relatives aux produits chimiques; souligne qu'il conviendrait également d'attirer l'attention sur les risques chimiques, biologiques ou autres auxquels est exposé le personnel des services d'urgence qui intervient en cas d'accidents majeurs ainsi que sur la possibilité de mettre en place des normes et des mesures minimales au sein de l'Union européenne afin de mieux protéger ces travailleurs; 7. uit zijn tevredenheid over de toezegging het toepassingsgebied van Richtlijn 90/394/EEG van de Raad van 28 juni 1990 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstell
ing aan carcinogene agentia op het werk uit te breiden, maar waarschuwt dat een meer omvattende benadering is vereist; vindt verder dat in
de wet grenswaarden voor blootstelling aan prioritaire gevaarlijke stoffen moeten worden opgenomen en bepalingen betreffende het gebruik, indien mogelijk, van vervangende stoffen, en de garantie dat bij
...[+++]milieupolitieke, commerciële en andere initiatieven in verband met chemische producten rekening wordt gehouden met de belangen van de werknemers; verder dient aandacht te worden besteed aan chemische, biologische en andere gevaren voor het personeel van hulpdiensten dat bij rampen wordt ingezet, alsook aan de mogelijkheid van het ontwikkelen van minimumnormen en -maatregelen in de EU ter bescherming van dat personeel;