Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de diversion
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mesures prend diverses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, avec mes collègues du gouvernement fédéral, je prends diverses mesures visant à réduire la consommation d'énergie et les émissions de gaz à effet de serre. D'autre part, nous assistons les pays en voie de développement dans le processus d'adaptation au changement climatique déjà en cours, via des projets dans le cadre de la coopération au développement.

Enerzijds neem ik samen met de collega’s van de federale regering een aantal maatregelen om het energieverbruik en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, anderzijds staan wij ontwikkelingslanden ook bij in het proces van adaptatie aan het nu reeds wijzigende klimaat door middel van projecten in het kader van de ontwikkelings-samenwerking.


4. prend note du fait que, pour veiller à ce que des mesures correctrices soient adoptées en temps utile en ce qui concerne l'exécution du budget, l'Autorité a eu recours à diverses méthodes telles que les rapports mensuels à la directrice exécutive et les rapports trimestriels au conseil d'administration; note que ces mesures se sont traduites par un taux d'exécution budgétaire plus élevé que lors de l'exercice précédent;

4. stelt vast dat de Autoriteit verschillende methoden heeft gebruikt, zoals maandelijkse rapportages aan de uitvoerend directeur en kwartaalrapportages aan de raad van bestuur, om ervoor te zorgen dat corrigerende maatregelen in verband met de uitvoering van de begroting tijdig werden genomen; stelt vast dat dit ertoe heeft geleid dat het uitvoeringspercentage van de begroting hoger ligt dan het voorgaande jaar;


En outre, la Commission prend diverses mesures en vue de la mise en œuvre d’un cadre européen de prévention des catastrophes, tel que proposé par la communication sur la prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine adoptée en février 2009 et améliorée par le Conseil .

Daarnaast voert de Commissie een aantal maatregelen door ten behoeve van de volledige implementatie van een communautair kader voor rampenpreventie, zoals voorgesteld in de in februari 2009 goedgekeurde mededeling over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen en aangenomen door de Raad .


Nous annonçons diverses résolutions, tenons des débats, Mme Ashton prend diverses mesures, mais nous n’obtenons pas de réaction.

Ogłaszamy różne rezolucje, mamy debaty, pani Ashton podejmuje różne działania, ale nasze głosy pozostają bez odzewu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que «les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur» et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de l ...[+++]

13. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat „vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd” en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de „stresstests”; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun „stresstest”-verslagen hebben opgenomen; merkt echter op dat er in de specificaties van de „stresstests” vermeld staat dat „de beoordeling van de gevolgen van falende veiligheidsfuncties ook relevant is als de ontstane situatie een indirect ontstaansfeit heeft, zoals (...) een vliegramp”; merkt ...[+++]


12. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que "les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur" et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de l ...[+++]

12. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat "vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd" en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de "stresstests"; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun "stresstest"-verslagen hebben opgenomen; merkt echter op dat er in de specificaties van de "stresstests" vermeld staat dat "de beoordeling van de gevolgen van falende veiligheidsfuncties ook relevant is als de ontstane situatie een indirect ontstaansfeit heeft, zoals (...) een vliegramp"; merkt ...[+++]


applique la discipline budgétaire à toutes les composantes du budget; dégage des marges suffisantes sous les plafonds des rubriques des perspectives financières en vue de faire face aux situations imprévues; veille à ce que les diverses priorités de l'Union européenne bénéficient d'une dotation adéquate; limite et maîtrise la croissance des crédits de paiement par rapport à l'exercice 2005, compte tenu du taux d'exécution des années précédentes; confirme les engagements de Copenhague qui ont été pris en compte dans l'avant-projet de budget; prend en compte ...[+++]

geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt gehouden met het uitvoeringsniveau in de voorgaande jaren; worden de toezeggingen van Kopenhagen, zoals opgenomen in het voorontwerp van begroting, bevestigd; wordt voorzover mogelijk rekening gehouden met de gro ...[+++]


Ce type de mesures prend diverses formes: sensibiliser davantage à l'esprit d'entreprise dans de nouveaux programmes scolaires, rapprocher les écoles du monde de l'entreprise, organiser des campagnes d'information, concours et programmes s'adressant spécifiquement aux femmes, aux personnes handicapées et aux minorités ethniques/immigrants.

De instrumenten om personen te stimuleren zelfstandig ondernemer te worden, lopen uiteen: het vergroten van de bekendheid met ondernemerschap middels herziene onderwijsprogramma's, het benutten van nauwere banden tussen het bedrijfsleven en scholen, campagnes, competities en specifieke programma's voor vrouwen, gehandicapten en etnische minderheden/immigranten.


- Comme le gouvernement prend diverses mesures en vue d'adapter les régimes de pension à l'évolution démographique et d'en assurer la viabilité à l'avenir, le Bureau du Sénat a aussi eu un échange de vues ce midi sur les pensions des parlementaires.

- Het Bureau van de Senaat heeft vanmiddag eveneens van gedachten gewisseld over het dossier van de pensioenen van de parlementsleden, gelet op de diverse maatregelen die de regering voorstelt om de pensioenregelingen aan te passen aan de demografische evolutie en de betaalbaarheid ervan in de toekomst te verzekeren.


- Je prends acte du fait que le ministre a pris récemment diverses mesures destinées à résoudre la problématique et qu'une modification de loi s'impose.

- Ik neem er akte van dat de minister recent een aantal maatregelen heeft genomen om het probleem op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures prend diverses ->

Date index: 2023-11-24
w