Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures prises demeurent largement insuffisantes » (Français → Néerlandais) :

3. se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; estime toutefois regrettable que les mesures prises demeurent largement insuffisantes et invite instamment l'ensemble des États membres ainsi que toutes les institutions et agences européennes à engager immédiatement des actions visant à répondre à la situation de crise en Méditerranée en se basant pour ce faire sur le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités, conformément à l'article 80 du TFUE, ainsi que sur une approche globa ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; acht het echter betreurenswaardig dat de getroffen maatregelen nog steeds verre van toereikend zijn, en dringt er bij alle lidstaten, alle Europese instellingen en alle Europese agentschappen op aan onmiddellijk actie te ondernemen opdat het hoofd kan worden geboden aan de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, die gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, zoals vastgelegd in artikel 80 V ...[+++]


En outre, l’autorité compétente de l’État membre d’accueil devrait avoir le droit d’intervenir si l’État membre d’origine ne prend pas les mesures appropriées ou si les mesures prises s’avèrent insuffisantes.

Bovendien moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in staat zijn te interveniëren, als de lidstaat van herkomst nalaat de nodige actie te ondernemen of als de actie ontoereikend is.


Si, en dépit des mesures prises par l’État membre d’origine, ou parce que ces mesures s’avèrent insuffisantes ou qu’elles font défaut, l’intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou l’intermédiaire d’assurance à titre accessoire persiste à agir d’une manière clairement préjudiciable à grande échelle aux intérêts des consommateurs de l’État membre d’accueil ou au bon fonctionnement des marchés de l’assurance e ...[+++]

Indien de verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat die maatregelen ontoereikend blijken te zijn of niet voorhanden zijn, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met de belangen van een groot aantal consumenten van de lidstaat van ontvangst of met het goed functioneren van de verzekerings- of de herverzekeringsmarkten, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatigheden ...[+++]


3. Si, en dépit des mesures prises par l’État membre d’origine, ou parce que ces mesures s’avèrent insuffisantes ou qu’elles font défaut, l’intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou l’intermédiaire d’assurance à titre accessoire persiste à agir d’une manière clairement préjudiciable à grande échelle aux intérêts des consommateurs de l’État membre d’accueil ou au bon fonctionnement des marchés de l’assuranc ...[+++]

3. Indien de verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat die maatregelen ontoereikend blijken te zijn of niet voorhanden zijn, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met de belangen van een groot aantal consumenten van de lidstaat van ontvangst of met het goed functioneren van de verzekerings- of de herverzekeringsmarkten, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatighed ...[+++]


Si aucune mesure n’est prise ou si les mesures prises s’avéraient insuffisantes, la Commission arrêtera une correction uniforme de 5 à 10 % ou de 25 % des montants versés, en fonction de chaque programme, afin de réagir à la violation des règles et à l’étendue et aux implications financières des autres irrégularités.

In een zesde Engelse regio is de betaling aan één programma opgeschort. Indien er geen of onvoldoende actie wordt ondernomen, zal de Commissie een programmaspecifieke forfaitaire correctie toepassen van 5 tot 10 of 25 procent van de uitbetaalde bedragen. Die correctie is bedoeld om de inbreuk op de regels aan te pakken en de hoogte ervan is afhankelijk van de mate en financiële implicaties van de resterende tekortkomingen.


4. souligne, tout en notant avec satisfaction que la législation bulgare en matière de blanchiment de capitaux est désormais largement alignée sur l'acquis, que l’application de la législation demeure largement insuffisante et ne donne pas de résultats tangibles; invite la Bulgarie à surmonter cette situation peu satisfaisante;

4. benadrukt dat ondanks het positieve gegeven dat de wetgeving van Bulgarije op het gebied van het witwassen van geld nu grotendeels in overeenstemming is met het acquis, er aanzienlijke tekortkomingen blijven bestaan in de uitvoering van de wetgeving en zichtbare resultaten daardoor uitblijven; verzoekt Bulgarije om een einde te maken aan deze onbevredigende situatie;


4. Lorsque les mesures prises au niveau national visées au paragraphe 3 sont insuffisantes pour faire face aux conséquences d'une situation telle que visée au paragraphe 1, la Commission peut, en consultation avec le groupe, fournir des orientations aux États membres concernant de nouvelles mesures pour aider les États membres qui sont particulièrement affectés par la rupture d'approvisionnement majeure.

4. Indien de in lid 3 bedoelde, op nationaal niveau genomen maatregelen niet volstaan om het hoofd te bieden aan de gevolgen van een gebeurtenis als bedoeld in lid 1, kan de Commissie, in overleg met de groep, de lidstaten adviseren met betrekking tot verdere maatregelen om bijstand te verlenen aan de lidstaten die in bijzondere mate door de belangrijke verstoring van de gasvoorziening worden getroffen.


5. Si les mesures prises au niveau national conformément au paragraphe 4 sont insuffisantes pour faire face aux conséquences d'une situation telle que visée au paragraphe 1, la Commission peut soumettre une proposition au Conseil concernant les nouvelles mesures nécessaires.

5. Indien de overeenkomstig lid 4 op nationaal niveau genomen maatregelen niet volstaan om het hoofd te bieden aan de gevolgen van een gebeurtenis als bedoeld in lid 1, kan de Commissie de Raad een voorstel voorleggen voor verdere maatregelen.


Si la situation ne peut être redressée ou si les mesures prises s'avèrent insuffisantes, la Commission propose d'autres mesures, le cas échéant dans le cadre du paquet prix et mesures connexes, pour assurer le respect des dits montants, et les institutions appliquent les procédures prévues par l'accord interinstitutionnel pour dégager un accord sur les incidences budgétaires des mesures proposées .

Als de situatie aldus niet kan worden hersteld of als de genomen maatregelen ontoereikend blijken te zijn, stelt de Commissie andere maatregelen voor, eventueel in het kader van het prijzenpakket en de begeleidende maatregelen, om de naleving van de genoemde bedragen te verzekeren, en de instellingen maken gebruik van de in het Interinstitutioneel Akkoord opgenomen procedures om tot overeenstemming te komen over de gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de begroting .


Si ce n'est pas possible ou si les mesures prises s'avèrent insuffisantes, la Commission propose d'autres mesures, le cas échéant dans le cadre du paquet prix et mesures connexes, pour assurer le respect des dits montants.

Als dat niet mogelijk is of als de genomen maatregelen ontoereikend blijken te zijn, stelt de Commissie andere maatregelen voor, eventueel in het kader van het prijzenpakket en de begeleidende maatregelen, om de naleving van de genoemde bedragen te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures prises demeurent largement insuffisantes ->

Date index: 2021-12-29
w