Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures proposées aboutiront réellement " (Frans → Nederlands) :

La question de savoir si les mesures proposées aboutiront réellement au résultat escompté reste néanmoins posée.

De vraag blijft evenwel of de voorgestelde maatregelen ook werkelijk tot het gewenste resultaat zullen leiden.


M. de Clippele demande si le ministre a offert au secteur pétrolier la garantie formelle que la mesure proposée sera réellement unique.

De heer de Clippele vraagt of de minister de oliesector de formele garantie heeft geboden dat de hier voorgestelde maatregel werkelijk eenmalig is.


M. de Clippele demande si le ministre a offert au secteur pétrolier la garantie formelle que la mesure proposée sera réellement unique.

De heer de Clippele vraagt of de minister de oliesector de formele garantie heeft geboden dat de hier voorgestelde maatregel werkelijk eenmalig is.


Ensuite, les mesures proposées dans le cadre de l'amélioration de la récolte d'informations par le Comité P ne forment pas une base suffisante qui permettrait une amélioration de l'échange d'informations entre le Comité P et l'Inspection générale, parce qu'aucune disposition légale ne donne réellement accès aux informations du Comité P. Pourtant, la nécessité pour l'Inspection générale de pouvoir disposer de certaines informations détenues par le Comité P n'est pas contestée.

Vervolgens vormen de voorgestelde maatregelen ter verbetering van de informatiegaring door het Comité P geen afdoende basis voor een verbetering van de informatie-uitwisseling tussen het Comité P en de Algemene Inspectie omdat geen enkele wettelijke bepaling werkelijk toegang verschaft tot de informatie van het Comité P. Nochtans bestaat er geen betwisting over de noodzaak voor de Algemene Inspectie te kunnen beschikken over bepaalde informatie waarover het Comité P beschikt.


49. invite instamment la Commission à veiller à ce que les plans d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique traduisent une approche claire et commune et à s'assurer notamment que les plans d'action nationaux intègrent dans tous leurs éléments les exigences énoncées dans la directive 2002/91/CE et dans ses éventuelles refontes ultérieures, de sorte que les mesures proposées dans ces plans complètent réellement les améliorations d ...[+++]

49. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie een duidelijke benadering met een logische samenhang volgen, en meer in het bijzonder dat de eisen van Richtlijn 2002/91/EG, en alle verdere herschikkingen, volledig in de nationale actieplannen overgenomen worden, zodat ze maatregelen bevatten die een echte aanvulling op de verbeteringen in de energie-efficiëntie vormen welke al door de bestaande wetgeving van de lidstaten en de Gemeenschap geëist worden;


49. invite instamment la Commission à veiller à ce que les plans d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique traduisent une approche claire et commune et à s'assurer notamment que les plans d'action nationaux intègrent dans tous leurs éléments les exigences énoncées dans la directive 2002/91/CE et dans ses éventuelles refontes ultérieures, de sorte que les mesures proposées dans ces plans complètent réellement les améliorations d ...[+++]

49. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie een duidelijke benadering met een logische samenhang volgen, en meer in het bijzonder dat de eisen van Richtlijn 2002/91/EG, en alle verdere herschikkingen, volledig in de nationale actieplannen overgenomen worden, zodat ze maatregelen bevatten die een echte aanvulling op de verbeteringen in de energie-efficiëntie vormen welke al door de bestaande wetgeving van de lidstaten en de Gemeenschap geëist worden;


Les mesures contenues à l’article 10 bis ont essentiellement pour objet de faire en sorte que les interprètes, quelle que soit leur notoriété, dont les exécutions sont fixées dans un phonogramme, bénéficient réellement de la prolongation proposée.

De in artikel 10 bis vervatte maatregelen hebben voornamelijk ten doel te waarborgen dat zowel bekende als onbekende uitvoerende kunstenaars wier uitvoeringen zijn vastgelegd in fonogrammen, daadwerkelijk voordeel halen uit de voorgestelde termijnverlenging.


D’ailleurs, les positions arrêtées par les commissions compétentes n’existent généralement qu’en anglais, empêchant ainsi beaucoup de députés de s’informer réellement sur l’étendue des mesures proposées.

Bovendien worden de standpunten die de bevoegde commissies innemen, doorgaans alleen in het Engels opgesteld, waardoor veel Parlementsleden de strekking van de voorgestelde maatregelen niet echt begrijpen.


Je me demande toutefois si les mesures proposées sont réellement les plus efficaces.

Ik vraag mij echter af of de voorgestelde maatregelen wel de meest doeltreffende zijn.


La question reste ouverte de savoir si les mesures proposées mèneront réellement à court terme au résultat escompté.

De vraag blijft of de voorgestelde maatregelen op korte termijn ook werkelijk tot het gewenste resultaat zullen leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées aboutiront réellement ->

Date index: 2024-06-18
w