Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Demande de mesures provisoires
Demande de mesures provisoires par voie de référé
Demande en référé
Mesure provisoire
Mesure provisoire d'extrême urgence
Mesures provisionnelles
Mesures provisoires

Traduction de «mesures provisoires conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures provisionnelles | mesures provisoires

voorlopige maatregelen


demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé

verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding


mesures provisoires applicables après l'unification de l'Allemagne

voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de eenwording van Duitsland


mesure provisoire d'extrême urgence

uiterst dringende voorlopige maatregel


demande de mesures provisoires

vordering tot het opleggen van voorlopige maatregelen




respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail

veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure peut s'appliquer dans le cadre des mesures prises par le juge de paix sur la base de l'article 223 du Code civil, des décisions judiciaires rendues par le président du tribunal de première instance au titre de mesures provisoires conformément à l'article 1280 du Code judiciaire, ou dans le cadre des décisions prises par le juge de la jeunesse dans le cadre des articles 374 et 375bis du Code civil, en cas de problèmes liés à l'exercice du droit parental aux relations personnelles ou à l'hébergement secondaire ou principal (article 374 du Code civil), et à l'exercice du droit aux relations personnelles des grands-parents ou ...[+++]

Deze procedure kan worden toegepast in het kader van de maatregelen die door de vrederechter genomen worden op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, van de rechterlijke beslissingen die genomen worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bij wijze van voorlopige maatregel overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek of in het kader van de beslissingen genomen door de jeugdrechter in het kader van de artikelen 374 en 375bis van het Burgerlijk Wetboek in geval van problemen die verband houden met de uitoefening van het recht van ouders om persoonlijk contact met het kind te onderhouden of met het ho ...[+++]


Cette procédure peut s'appliquer dans le cadre des mesures prises par le juge de paix sur la base de l'article 223 du Code civil, des décisions judiciaires rendues par le président du tribunal de première instance au titre de mesures provisoires conformément à l'article 1280 du Code judiciaire, ou dans le cadre des décisions prises par le juge de la jeunesse dans le cadre des articles 374 et 375bis du Code civil, en cas de problèmes liés à l'exercice du droit parental aux relations personnelles ou à l'hébergement secondaire ou principal (article 374 du Code civil), et à l'exercice du droit aux relations personnelles des grands-parents ou ...[+++]

Deze procedure kan worden toegepast in het kader van de maatregelen die door de vrederechter genomen worden op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, van de rechterlijke beslissingen die genomen worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bij wijze van voorlopige maatregel overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek of in het kader van de beslissingen genomen door de jeugdrechter in het kader van de artikelen 374 en 375bis van het Burgerlijk Wetboek in geval van problemen die verband houden met de uitoefening van het recht van ouders om persoonlijk contact met het kind te onderhouden of met het ho ...[+++]


Par une lettre du 13 février 1996, parvenue au secrétariat du Conseil de la Concurrence le 14 février 1996, occasiemarkt De Arend B.V. B.A., Moto Deschouwer N.V. , Erixhonda B.V. B.A., Quality Bikes B.V. B.A., Maaskant Motors N.V. , Wim Motors B.V. B.A., Delta Motorcycles N.V. , G.S.M. N.V. , M. Dirk Praet, exerçant ses activités sous la dénomination « Motorsport Dino », M. Johan Caset, exerçant ses activités sous la dénomination « Auto-Motorcenter Caset », Biker's Dream N.V. et Motorworld N.V. ont introduit une demande de mesures provisoires, conformément à l'article 35, L.P.C.E.

Bij brief van 13 februari 1996, ontvangen door het secretariaat van de Raad voor de Mededinging op 14 februari 1996, hebben occasiemarkt De Arend B.V. B.A., Moto Deschouwer N.V. , Erixhonda B.V. B.A., Quality Bikes B.V. B.A., Maaskant Motors N.V. , Wim Motors B.V. B.A., Delta Motorcycles N.V. , G.S.M. N.V. , de heer Dirk Praet, handeldrijvend onder de benaming « Motorsport Dino », de heer Johan Caset, handeldrijvend onder de benaming « Auto-Motorcenter Caset », Biker's Dream N.V. en Motorworld N.V. een aanvraag ingediend tot het nemen van voorlopige maatregelen, overeenkomstig artikel 35, W.B.E.M.


Par une lettre du 13 février 1996, parvenue au secrétariat du Conseil de la Concurrence le 14 février 1996, occasiemarkt De Arend B.V. B.A., Moto Deschouwer N.V. , Erixhonda B.V. B.A., Quality Bikes B.V. B.A., Maaskant Motors N.V. , Wim Motors B.V. B.A., Delta Motorcycles N.V. , G.S.M. N.V. , M. Dirk Praet, exerçant ses activités sous la dénomination « Motorsport Dino », M. Johan Caset, exerçant ses activités sous la dénomination « Auto-Motorcenter Caset », Biker's Dream N.V. et Motorworld N.V. ont introduit une demande de mesures provisoires, conformément à l'article 35, L.P.C.E.

Bij brief van 13 februari 1996, ontvangen door het secretariaat van de Raad voor de Mededinging op 14 februari 1996, hebben occasiemarkt De Arend B.V. B.A., Moto Deschouwer N.V. , Erixhonda B.V. B.A., Quality Bikes B.V. B.A., Maaskant Motors N.V. , Wim Motors B.V. B.A., Delta Motorcycles N.V. , G.S.M. N.V. , de heer Dirk Praet, handeldrijvend onder de benaming « Motorsport Dino », de heer Johan Caset, handeldrijvend onder de benaming « Auto-Motorcenter Caset », Biker's Dream N.V. en Motorworld N.V. een aanvraag ingediend tot het nemen van voorlopige maatregelen, overeenkomstig artikel 35, W.B.E.M.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle peut adopter des mesures provisoires conformément à l'article 53 sur le territoire de l'État membre dont elle relève lorsqu'il n'est pas encore possible d'adopter une mesure définitive parce que la demande d'assistance n'a pas encore été acceptée.

Zij kan tijdelijke maatregelen overeenkomstig artikel 53 op het grondgebied van haar lidstaat nemen, indien nog geen definitieve maatregel kan worden genomen omdat nog geen overeenkomst voor hulpverlening is bereikt.


4. La Commission prend une mesure provisoire conformément à la procédure visée à l'article 15, paragraphe 3".

4. De Commissie stelt voorlopige maatregelen vast volgens de procedure van artikel 15, lid 3".


3. La Commission prend une mesure provisoire conformément à la procédure visée à l'article 25, paragraphe 3".

3. De Commissie stelt voorlopige maatregelen vast volgens de procedure van artikel 25, lid 3".


au paragraphe 1, les deuxième et troisième phrases sont remplacées par le texte suivant:" La Commission adopte ces mesures provisoires conformément à la procédure consultative visée à l'article 15, paragraphe 2 paragraphe 1 bis .

in lid 1 komen de tweede en de derde zin als volgt te luiden:" De Commissie neemt deze voorlopige maatregelen volgens de procedure raadplegingsprocedure van artikel 15, lid 2 artikel 15, lid 1 bis .


Lorsqu'un jugement du juge de paix organisant l'hébergement n'est pas respecté et qu'un parent a entre-temps introduit une procédure en divorce pour cause de désunion irrémédiable, le parent lésé doit soit formuler sa demande d'exécution dans le cadre d'une procédure de mesures provisoires entre-temps introduite conformément à l'article 1280 du Code judiciaire, soit engager lui-même une telle procédure si aucune citation en mesures provisoires n'a encore été lancée, pour a ...[+++]

Wordt een vonnis van de vrederechter inzake de verblijfsregeling niet nageleefd, en werd inmiddels door een ouder een echtscheidingsprocedure op grond van onherstelbare ontwrichting aanhangig gemaakt, dan moet de gedupeerde ouder ofwel zijn eis tot uitvoering stellen in het kader van een inmiddels overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek aanhangig gemaakte procedure van voorlopige maatregelen, ofwel, indien nog niet in voorlopige maatregelen werd gedagvaard, zelf dergelijke procedure opstarten, om dan in het kader hiervan de uitvoeringsproblematiek aan te kaarten.


Il peut être octroyé des mesures provisoires, conformément à la législation nationale pertinente, s'il y a une nécessité impérieuse de suspendre l'effet de la décision afin d'éviter un préjudice grave et irréparable à la partie requérant ces mesures et si l'équilibre des intérêts l'exige.

Voorlopige maatregelen kunnen alleen worden verleend, in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving, indien de gevolgen van het besluit dringend moeten worden geschorst om te voorkomen dat de partij die om dergelijke maatregelen vraagt ernstige en onherstelbare schade wordt toegebracht en indien dit noodzakelijk is met het oog op het verkrijgen van evenwicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures provisoires conformément ->

Date index: 2021-07-14
w