Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de mesures provisoires
Demande de mesures provisoires par voie de référé
Demande en référé
Mesure provisoire
Mesure provisoire d'extrême urgence
Mesures provisionnelles
Mesures provisoires

Vertaling van "mesures provisoires devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures provisionnelles | mesures provisoires

voorlopige maatregelen


mesures provisoires applicables après l'unification de l'Allemagne

voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de eenwording van Duitsland


demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé

verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding


mesure provisoire d'extrême urgence

uiterst dringende voorlopige maatregel


demande de mesures provisoires

vordering tot het opleggen van voorlopige maatregelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les conclusions provisoires de l’enquête, les mesures provisoires devraient rétablir des conditions commerciales équitables.

De voorlopige conclusie van het onderzoek luidde dat voorlopige maatregelen tot billijke marktvoorwaarden zouden leiden.


Compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union, des mesures provisoires devraient être instituées sur les importations du produit concerné en provenance de Russie et de Turquie, afin d’empêcher l’aggravation du préjudice causé à l’industrie de l’Union par les importations faisant l’objet d’un dumping.

Gezien de conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Unie moeten voorlopige maatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit Rusland en Turkije worden ingesteld om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping verdere schade ondervindt.


Compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union, des mesures provisoires devraient être instituées sur les importations du produit concerné en provenance de la République populaire de Chine, afin d’empêcher l’aggravation du préjudice causé à l’industrie de l’Union par les importations faisant l’objet d’un dumping.

Gezien de conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en belang van de Unie moeten voorlopige maatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden ingesteld om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping nog meer schade lijdt.


Toutefois, compte tenu de la diversité des mesures de protection existant dans les législations des États membres, notamment pour ce qui est de leur durée, et du fait que le présent règlement a vocation à s’appliquer en règle générale dans des situations d’urgence, les effets de la reconnaissance au titre du présent règlement devraient, à titre exceptionnel, être limités à une durée de douze mois à compter de la date de délivrance du certificat prévu par le présent règlement, indépendamment du fait que la mesure de protection elle-mêm ...[+++]

Gezien het feit dat de beschermingsmaatregelen op grond van het recht van de lidstaten evenwel sterk uiteenlopen, in het bijzonder wat hun looptijd betreft, en gezien deze verordening doorgaans in dringende gevallen zal worden toegepast, moeten de gevolgen van erkenning krachtens deze verordening bij wijze van uitzondering worden beperkt tot een termijn van twaalf maanden vanaf de afgifte van het certificaat waarin deze verordening voorziet, ongeacht of die beschermingsmaatregel zelf — zij het naar haar aard een voorlopige of in de tijd beperkte maatregel of een maatregel van onbepaalde tijd — een langere looptijd heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éventuelles mesures antisubventions provisoires devraient, le cas échéant, être décidées au plus tard le 7 août 2013.

Eventuele voorlopige antisubsidiemaatregelen moeten uiterlijk op 7 augustus 2013 worden ingesteld.


Au vu des conclusions concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union, il est considéré que des mesures antidumping provisoires devraient être instituées afin d’empêcher l’aggravation du préjudice causé à l’industrie de l’Union par les importations faisant l’objet d’un dumping.

Gelet op de conclusies inzake dumping, schade, het oorzakelijk verband en het belang van de Unie moeten voorlopige antidumpingmaatregelen worden ingesteld om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie nog meer schade lijdt door de invoer met dumping.


Compte tenu de ce qui précède, et conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement de base, il est considéré que des mesures antidumping provisoires devraient être instituées sur les importations de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels (cellules et wafers), originaires ou en provenance de la RPC, au niveau des marges les plus faibles de dumping et de préjudice constatées, conformément à la règle du droit moindre.

Gelet op het voorgaande wordt overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening geoordeeld dat op PV-modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers), van oorsprong uit of verzonden uit de VRC, voorlopige antidumpingmaatregelen moeten worden ingesteld, die volgens de „regel van het laagste recht” gelijk moeten zijn aan de dumpingmarge dan wel aan de schademarge indien deze lager is.


Les mesures compensatoires provisoires, s’il y en a, devraient être instituées au plus tard le 5 août 2013, et les mesures définitives au plus tard le 5 décembre 2013.

Eventuele voorlopige antisubsidiemaatregelen zouden tegen 5 augustus 2013, en definitieve maatregelen tegen 5 december 2013 moeten worden ingesteld.


Les mesures antisubventions provisoires, si elles sont décidées, devraient être instituées d'ici au 7 août 2013.

Eventuele voorlopige antisubsidiemaatregelen moeten worden ingesteld tegen 7 augustus 2013.


En particulier, les membres de l'Unité provisoire devraient, dans la mesure du possible, fournir un soutien à la coordination et à la conduite des équipes d'enquêtes communes.

In het bijzonder zouden deze leden van het voorlopig team zoveel mogelijk een steun kunnen zijn bij de coördinatie en de leiding van gemeenschappelijke onderzoekteams.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures provisoires devraient ->

Date index: 2023-08-25
w