K. considérant la nécessité d’améliorer la qualité de l’activité législative, réglementaire et administrative de l’Union, et, à ce
t effet, d’examiner effectivement la compatibilité de toute proposition législative existante ou envisagée de la Commission au
regard du coût des mesures prévues, de son impact sur la compétitivité,
de la nécessité de réduire la bureaucratie et de la subsidiarit
...[+++]é;
K. overwegende dat het noodzakelijk is de kwaliteit van de wetgevende, regelgevende en bestuurlijke werkzaamheden van de Unie te verbeteren en dat hiertoe daadwerkelijk moet worden gekeken naar de vraag hoe bestaande of door de Commissie overwogen wetgevingsvoorstellen zich verhouden tot de kosten van de hierin vervatte maatregelen, de gevolgen ervan voor het concurrentievermogen, de noodzaak om de bureaucratie terug te dringen en het subsidiariteitsbeginsel,