Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures que vous avez prises afin " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'inciter nos concitoyens à bénéficier de ce type de réduction d'impôts?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om de burgers ertoe aan te zetten gebruik te maken van dat type van belastingaftrek?


5. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de renforcer ce secteur de la SNCB?

5. Welke maatregelen hebt u genomen om dat onderdeel van de NMBS te versterken?


1. Pourriez-vous détailler les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que notre réglementation soit cohérente avec celle d'autres pays de l'Union qui ont légiféré en la matière?

1. Welke maatregelen heeft u genomen om onze regelgeving in overeenstemming te brengen met die van de andere EU-landen voor zover die al over een regelgeving ter zake beschikken?


Pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir compte des recommandations des experts dans notre législation?

Welke maatregelen heeft u genomen om onze wetgeving aan de aanbevelingen van de deskundigen aan te passen?


Sur la base des résultats de ce réexamen, des mesures appropriées devraient être prises afin d'améliorer davantage la situation le cas échéant.

Uitgaande van het resultaat van deze evaluatie moeten er passende maatregelen genomen worden om de situatie, waar nodig, verder te verbeteren.


g. si les résultats d'analyse démontrent que plus de 1000 unités formant colonie (UFC) de Legionella pneumophila par litre sont présentes dans l'approvisionnement en eau, la cause doit être recherchée et les mesures nécessaires doivent être prises afin de réduire la concentration des bactéries de Legionella jusqu'à moins de 1000 UFC par litre.

g. als uit de analyseresultaten blijkt dat er meer dan 1000 kolonievormende eenheden, afgekort KVE, Legionella pneumophila per liter aanwezig zijn in de watervoorziening, moet de oorzaak daarvan opgespoord worden en moeten de nodige maatregelen genomen worden om het aantal legionellabacteriën te doen dalen tot onder 1000 KVE per liter.


4. Par ailleurs, de manière plus globale, puisqu'il semble qu'une concertation sur le sujet entre l'AFCN et l'OCAM a été mise en place, pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin d'éviter que la situation française se répète dans notre pays?

4. Kan u, aangezien er blijkbaar sprake is van overleg hieromtrent tussen het FANC en het OCAD, voorts meer in het algemeen aangeven welke maatregelen u heeft genomen om te voorkomen dat in ons land hetzelfde gebeurt als in Frankrijk?


10. Dans le cas où la Commission refuse la désignation de l'agence nationale sur la base de son analyse de l'évaluation de conformité ex ante, l'autorité nationale veille à ce que les mesures correctives nécessaires soient prises afin que l'agence nationale se conforme aux exigences minimales fixées par la Commission ou désigne un autre organisme en tant qu'agence nationale.

10. Indien de Commissie de aanwijzing van het nationale agentschap afwijst op basis van haar beoordeling van de evaluatie vooraf van de naleving, zorgt de nationale autoriteit dat de noodzakelijke corrigerende maatregelen worden genomen zodat het nationale agentschap aan de door de Commissie vastgestelde minimumeisen kan voldoen of wijst zij een ander orgaan als nationaal agentschap aan.


La Commission proposera en particulier les mesures législatives devant être prises afin de supprimer totalement l’exequatur pour les décisions en matière civile et commerciale, et présentera aussi des livres verts sur l’amélioration de l’efficacité de l’exécution des décisions judiciaires.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


(23) Des mesures doivent également être prises afin que les distributeurs de médicaments vétérinaires soient autorisés par les États membres et tiennent des registres appropriés.

(23) Er moeten maatregelen worden getroffen om te waarborgen dat verdelers van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik een vergunning van de lidstaten hebben en passende registers bijhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que vous avez prises afin ->

Date index: 2021-02-08
w