Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures que vous comptez prendre " (Frans → Nederlands) :

° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein" ?

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


2. Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour résorber ce déséquilibre au bénéfice des agents francophones?

2. Welke maatregelen overweegt u om dit onevenwicht recht te trekken ten voordele van de Franstalige personeelsleden?


2. Le cas échéant, quelles sont les mesures que vous comptez prendre afin d'améliorer sensiblement la situation du CIC 101 du Hainaut afin de répondre au manque de personnel?

2. Welke maatregelen denkt u te nemen om de situatie bij het CIC 101 van Henegouwen aanzienlijk te verbeteren en het personeelstekort te ondervangen?


3. Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour rappeler au service du personnel du CGRA la nécessité de se conformer à la procédure telle que décrite dans votre réponse à la question parlementaire susmentionnée?

3. Welke maatregelen zult u nemen om de personeelsdienst van het CGVS eraan te herinneren dat de in uw antwoord op mijn bovenvermelde parlementaire vraag beschreven procedure moet worden gevolgd?


2. Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour informer les officiers de protection du CGRA de leurs droits et pour favoriser un climat de consensus entre les officiers de protection et la hiérarchie du CGRA?

2. Welke maatregelen zult u nemen om de protection officers van het CGVS over hun rechten te informeren en om de consensusvorming tussen de protection officers en de hiërarchische meerderen bij het CGVS te bevorderen?


4. a) Des mesures de protection suffisantes sont-elles prises (masques et autres équipements de protection) pour empêcher que la substance soit inhalée par les travailleurs et qu'elle entre en contact avec leur peau? b) Dans la négative, quelles mesures envisagez-vous de prendre et que comptez-vous faire pour mieux protéger les travailleurs qui entrent en contact avec cette substance?

4. a) Worden er voldoende beschermende maatregelen genomen (maskers en andere beschermingsmiddelen), zodat niemand de stof inademt of op de huid krijgt? b) Zo niet, hoe wilt u dit aanpakken en de werknemers die ermee in contact komen beter beschermen?


Si oui, quelles mesures d'accompagnement comptez-vous prendre ?

Indien ja, welke bijkomende maatregelen bent u van plan te nemen?


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

Welke maatregelen worden genomen met betrekking tot de centrale Middellandse Zeeroute?


Si vous avez encore des questions concernant les données chiffrées de la brochure ou sur leur interprétation, vous pouvez prendre contact directement avec le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ou auprès des services concernés. Leurs coordonnées figurent en fin de brochure.

Heeft u vragen over het cijfermateriaal of over de interpretatie ervan, dan kunt u terecht bij het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting of bij de betrokken diensten. Hun contactgegevens vindt u achteraan in de brochure.


Si vous avez encore des questions concernant les données chiffrées de la brochure ou sur leur interprétation, vous pouvez prendre contact directement avec le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ou auprès des services concernés. Leurs coordonnées figurent en fin de brochure.

Heeft u vragen over het cijfermateriaal of over de interpretatie ervan, dan kunt u terecht bij het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting of bij de betrokken diensten. Hun contactgegevens vindt u achteraan in de brochure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que vous comptez prendre ->

Date index: 2022-12-13
w