Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Mesure restrictive
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Sanction

Vertaling van "mesures restrictives instituées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE

richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties


mesure restrictive | sanction

beperkende maatregel | sanctie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) no 753/2011 du Conseil du 1er août 2011 concernant des mesures restrictives instituées à l'encontre de certains groupes et de certaines personnes, entreprises ou entités au regard de la situation en Afghanistan (JO L 199 du 2.8.2011, p. 1).

Verordening (EU) nr. 753/2011 van de Raad van 1 augustus 2011 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, groepen, ondernemingen en entiteiten in verband met de situatie in Afghanistan (PB L 199 van 2.8.2011, blz. 1).


Le Conseil a adapté les mesures restrictives instituées par l'UE au regard de la situation en Afghanistan pour tenir compte de modifications décidées au niveau des Nations unies.

De Raad heeft de beperkende maatregelen van de EU in verband met de situatie in Afghanistan aangepast aan de wijzigingen waartoe op VN-niveau is besloten.


Le Conseil a prorogé les mesures restrictives instituées à l'encontre de la République de Guinée jusqu'au 27 octobre 2012.

De Raad heeft de beperkende maatregelen tegen de Republiek Guinee verlengd tot 27 oktober 2012.


Le Conseil a modifié le règlement (CE) no 194/2008 concernant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar.

De Raad heeft Verordening 2008/194 inzake beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acte met en œuvre la résolution 1988 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies qui confirmait les mesures restrictives instituées à l'encontre des personnes, groupes, entreprises et entités associés aux Taliban qui ont été initialement introduites par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies.

Met dat besluit van de Raad wordt uitvoering gegeven aan Resolutie 1988 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die de bij Resolutie 1267 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingestelde beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die banden hebben met de Taliban bekrachtigde.


Cette décision met en œuvre la résolution 1973 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), qui a élargi la portée des mesures restrictives instituées par la résolution 1970 du CSNU à l'encontre de la Libye et a instauré des mesures supplémentaires.

Het geeft uitvoering aan Resolutie 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de bij UNSCR 1970 (2011) beperkende maatregelen, en tot invoering van verdere maatregelen.


99. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits de l'homme avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; souligne que ces dialogues devraient s'accompagner de demandes fermes, concrètes et tangibles en matière de droits humains, qui imposeront également des obligations aux institutions de l'Union dans le cadre de leurs relations avec les pays concernés; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en février 2008; appelle à une ratification sans réserve de ces deux instru ...[+++]

99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten heeft ondertekend; roept ertoe op deze verdragen zonder voorbeho ...[+++]


96. se félicite des propositions du Conseil visant à l'organisation de dialogues sur les droits humains avec différents pays d'Amérique latine; souligne qu'il serait souhaitable d'y associer les pays d'Amérique centrale; prend acte de la signature du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels par le gouvernement cubain en février 2008; appelle à une ratification sans réserve de ces deux instruments; demande au gouvernement cubain de relâcher tous les prisonniers politiques et de respecter les droits consacrés dans les traités qu'il a signés; prend acte de la décision du Conseil, du 20 juin 2008, de lever les ...[+++]

96. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept het belang om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten heeft ondertekend; roept ertoe op deze verdragen zonder voorbehoud te ratificeren; verzoekt de Cubaanse regering alle politieke gevangenen vrij te laten en de rechten die onder de bescherming van de ondertekende verdragen vallen, te respecteren; merkt o ...[+++]


11. invite le Conseil européen à profiter de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 pour procéder à une révision du règlement (CE) n° 194/2008 du 25 février 2008 renouvelant et renforçant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar , afin d'élargir la portée des sanctions ciblées en veillant à restreindre l'accès aux services bancaires internationaux pour les entreprises ou conglomérats détenus par les militaires birmans ou étroitement liés à eux, à suspendre toute importation de textiles fabriqués en Birmanie et à mettre fin à la possibilité pour certains généraux et leurs proches de faire des affaires, d'a ...[+++]

11. verzoekt de Europese Raad zijn vergadering van 11-12 december 2008 aan te grijpen om Verordening (EG) nr. 194/2008 van de Raad van 25 februari 2008 tot verlenging en verscherping van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar te herzien, de gerichte sancties uit te breiden tot toegang tot internationale bankdiensten van door het Birmaanse leger gecontroleerde of ermee gelieerde bedrijven, concerns en firma's, een einde te maken aan de invoer van alle in Birma vervaardigde kledij, en uitverkoren generaals en hun familie niet langer toegang te verlenen tot persoonlijke zakentransacties, gezondheidszorg, winkelen en buitenlands onder ...[+++]


— vu le règlement (CE) n° 481/2007 de la Commission du 27 avril 2007 renouvelant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie,

– gelet op Verordening (EG) nr. 481/2007 van de Commissie van 27 april 2007 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures restrictives instituées ->

Date index: 2023-01-01
w