Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures récemment approuvées » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de la Commission fait partie d’une série de mesures récemment approuvées et visant à garantir une protection par brevet unitaire au sein du marché unique (IP/11/470).

Het maakt deel uit van een reeks recente maatregelen voor de bescherming van het eenheidsoctrooi in de interne markt (IP/11/470).


24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation récemment approuvée ...[+++] du taux de préfinancement à 30 %, vivement préconisée par le Parlement, dépend de la présentation rapide des demandes de paiement intermédiaires par les États membres dans un délai d'un an, qui devrait avoir lieu en 2016; insiste pour que l'augmentation du taux de préfinancement de l'initiative pour l'emploi des jeunes n'ait pas d'incidence négative sur la mise en œuvre d'autres composantes du FSE;

24. benadrukt dat, naast zijn pleidooi om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voort te zetten, een efficiëntere en snellere uitvoering ervan in de lidstaten van cruciaal belang is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan alle nodige maatregelen te nemen om de nationale jongerengarantieregelingen prioritair uit te voeren, indien van toepassing met inachtneming van de aanbevelingen van speciaal verslag nr. 3/2015 van de Europese Rekenkamer; herhaalt dat de onlangs goedgekeurde verhoging van de voorfinanciering tot 30 %, die sterk wordt gesteund door het Parlement, afhankelijk is van een snelle indiening van de tussentijdse betalingsa ...[+++]


24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation récemment approuvée ...[+++] du taux de préfinancement à 30 %, vivement préconisée par le Parlement, dépend de la présentation rapide des demandes de paiement intermédiaires par les États membres dans un délai d'un an, qui devrait avoir lieu en 2016; insiste pour que l'augmentation du taux de préfinancement de l'initiative pour l'emploi des jeunes n'ait pas d'incidence négative sur la mise en œuvre d'autres composantes du FSE;

24. benadrukt dat, naast zijn pleidooi om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voort te zetten, een efficiëntere en snellere uitvoering ervan in de lidstaten van cruciaal belang is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan alle nodige maatregelen te nemen om de nationale jongerengarantieregelingen prioritair uit te voeren, indien van toepassing met inachtneming van de aanbevelingen van speciaal verslag nr. 3/2015 van de Europese Rekenkamer; herhaalt dat de onlangs goedgekeurde verhoging van de voorfinanciering tot 30 %, die sterk wordt gesteund door het Parlement, afhankelijk is van een snelle indiening van de tussentijdse betalingsa ...[+++]


La modification de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime a récemment été approuvée par le parlement (loi du 16 juillet 2015, Moniteur belge, 12 août 2015) Par conséquent, la loi provisoire devient une loi permanente et un rapport doit être rendu tous les cinq ans au Conseil des ministres.

Recentelijk werd de wijziging van de wet van 16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij door het parlement goedgekeurd (wet van 16 juli 2015, Belgisch Staatsblad, 12 augustus 2015) Hierdoor wordt de tijdelijke wet omgezet tot een permanente wet en dient vijfjaarlijks een verslag te worden uitgebracht aan de Ministerraad.


Enfin, je prie l'honorable membre de se référer encore aux mesures en la matière qui ont été approuvées récemment par le Conseil des ministres.

Ten slotte verwijs ik nog het geachte lid naar de maatregelen ter zake die de Ministerraad onlangs heeft genomen.


Réponse : J'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre que récemment les modifications de la section II de la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres ont été approuvées et votées par la Chambre des représentants et par le Sénat.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat recentelijk wijzigingen aan afdeling II van de wet d.d. 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat werden goedgekeurd en gestemd.


Une autre mesure relevant du FSE (d’un montant de 9,3 millions d’euros), qui soutient la création du premier emploi, a été approuvée récemment ; elle remplace le dispositif existant de réduction des cotisations de sécurité sociale à verser pour le premier emploi par des subventions salariales.

Onlangs is nog een nieuwe ESF-maatregel (9,3 miljoen EUR) "Ondersteuning voor de eerste baan" goedgekeurd, waarbij de bestaande regeling inzake vermindering van socialezekerheidsbijdragen voor de eerste baan door loonsubsidies is vervangen.


Enfin, je tiens à signaler qu'une brochure à destination des communes relatives aux vols, pertes et disparitions des titres de séjour a été élaborée en étroite coopération entre l'Office des étrangers et les communes pilotes et a été récemment approuvée par ces communes. Cette brochure donne un aperçu des mesures de sécurités préventives conseillées aux communes.

Ten slotte signaleer ik graag dat een brochure met betrekking tot de diefstal, het verlies of de verdwijning van verblijfstitels ten behoeve van de gemeenten werd goedgekeurd Deze brochure werd opgesteld in nauwe samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de pilootgemeenten en bevat een aantal aanbevelingen inzake preventieve veiligheidsmaatregelen.


À l'instar de la position qui a récemment été adoptée sur la proposition de modification des mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, les amendements du rapporteur introduisent, en outre, les modifications approuvées par la CCAMLR en novembre 2006, qui ne figurent pas dans la proposition transmise au Parlement européen.

Vergelijkbaar met hetgeen onlangs bij het voorstel tot wijziging van de instandhoudings- en uitvoeringsmaatregelen in het NAFO-gebied is gebeurd, worden met de amendementen van de rapporteur tevens de wijzigingen ingevoerd die de CCAMLR in november 2006 heeft voorgesteld, en die van groot belang zijn voor de strijd tegen IUU-activiteiten, maar niet in het voorstel zijn opgenomen dat het Parlement heeft ontvangen.


Le Conseil s'est félicité des mesures prises récemment par le gouvernement croate pour répondre aux préoccupations suscitées dans la communauté internationale par les modalités du retour des réfugiés croates énoncées dans les instructions obligatoires approuvées le 14 mai par le gouvernement.

De Raad was verheugd over de recente reactie van de Kroatische regering op de internationale bezorgdheid inzake de procedures voor terugkeer van Kroatische vluchtelingen in de verplichte instructies die de regering op 14 mei heeft goedgekeurd.


w