Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures réglementaires traditionnelles aient " (Frans → Nederlands) :

2. L'article 34quinquies, § 4, alinéa 1er, en projet subordonne la dispense de dotation à la condition que les entreprises d'assurance concernées aient "un ratio suffisant de couverture de l'ensemble de leurs exigences en fonds propres réglementaires telles que définies par ou en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, et ce sans faire appel aux mesures transitoires prévue ...[+++]

2. Het ontworpen artikel 34quinquies, § 4, eerste lid, stelt de vrijstelling van de verplichting tot dotatie afhankelijk van de voorwaarde dat de: "reglementaire eigenvermogensvereisten [van de verzekeringsondernemingen in kwestie] als vastgelegd in of met toepassing van de wet van [13 maart 2016] op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoende gedekt zijn zonder dat zij een beroep moeten doen op de overgangsmaatregelen van de artikelen 665 en 666 van de genoemde wet".


Il n'est pas étonnant dès lors que ces activités aient été intéges dans une moindre mesure dans les programmes spatiaux européens anciens ou traditionnels, comme le programme des lanceurs, et qu'elles aient été orientées plutôt vers d'autres secteurs, comme celui des produits dérivés et des applications dérivées.

Het mag daarom niet verbazen dat ze zich minder hebben ingebed in de oude traditionele Europese ruimtevaartprogramma's zoals het draagrakettenprogramma, en dat ze vaak een andere richting hebben genomen naar afgeleide producten en toepassingen toe.


Au niveau communautaire, les accords permettent à la Commission de prendre des mesures environnementales sans pour autant devoir recourir aux traditionnels instruments réglementaires.

Op communautair niveau bieden dergelijke overeenkomsten de Commissie de mogelijkheid om milieuproblemen aan te pakken zonder dat daarvoor naar het traditionele regelgevingsinstrumentarium behoeft te worden gegrepen.


L’AEMF doit également veiller à ce que ses mesures ne suscitent pas de risque d’arbitrage réglementaire et n’aient pas d’effet préjudiciable sur l’efficacité des marchés financiers, notamment en réduisant la liquidité sur ces marchés ou en créant pour ses participants une incertitude disproportionnée par rapport aux avantages escomptés.

ESMA moet ook ervoor zorgen dat haar maatregelen niet een risico op regelgevingsarbitrage veroorzaken en geen nadelige gevolgen hebben voor de efficiëntie van de financiële markten, met name door de liquiditeit op deze markten te verminderen of voor de marktdeelnemers onzekerheid teweeg te brengen die niet in een juiste verhouding staat tot de verwachte voordelen.


40. note la proposition de la Commission d'ajouter aux mesures réglementaires traditionnelles des instruments de marché tels que l'internalisation des coûts, les écotaxes, les subventions, le système d'échange de quotas d'émissions;

40. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om aan de traditionele reglementaire maatregelen marktinstrumenten toe te voegen, zoals de internalisering van de kosten, ecotaksen, subsidies of een systeem voor de uitwisseling van uitstootquota;


40. note la proposition de la Commission d'ajouter aux mesures réglementaires traditionnelles des instruments de marché tels que l'internalisation des coûts, les écotaxes, les subventions, le système d'échange de quotas d'émissions;

40. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om aan de traditionele reglementaire maatregelen marktinstrumenten toe te voegen, zoals de internalisering van de kosten, ecotaksen, subsidies of een systeem voor de uitwisseling van uitstootquota;


39. note la proposition de la Commission d'ajouter aux mesures réglementaires traditionnelles des instruments de marché tels que l'internalisation des coûts, les écotaxes, les subventions, le système d'échange de quotas d'émissions;

39. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om aan de traditionele reglementaire maatregelen marktinstrumenten toe te voegen, zoals de internalisering van de kosten, ecotaksen, subsidies of een systeem voor de uitwisseling van uitstootquota;


Le rôle de la Commission consiste à examiner dans le détail les mesures correctrices proposées par les régulateurs nationaux des télécoms pour remédier aux problèmes de concurrence, de façon à ce que les clients et les entreprises puissent profiter d'un marché unique des télécoms équitable et concurrentiel au sein de l'UE et que les opérateurs aient la sécurité réglementaire dont ils ont besoin pour mener leurs activités en toute confiance à travers l'Union.

De rol van de Commissie bestaat erin de door de nationale telecomregulatoren voorgestelde oplossingen om concurrentieproblemen aan te pakken, nauwgezet te onderzoeken zodat ervoor wordt gezorgd dat de klanten en de bedrijven voordeel kunnen halen uit een eerlijke en concurrentiële interne telecommarkt en de exploitanten de zekerheid omtrent de regelgeving krijgen die zij nodig hebben om met vertrouwen in heel Europa te kunnen zakendoen.


Premièrement, des mesures techniques et autres mesures réglementaires: mesures traditionnelles telles que zones de fermeture et restrictions imposées aux engins pour accroître la sélectivité, mais avec, en sus, fermetures temporaires en temps réel et obligation de changer de lieu de pêche lorsque le volume des rejets est élevé.

De eerste betreft technische en andere regelgevingsmaatregelen, met inbegrip van traditionele maatregelen zoals de sluiting van gebieden en beperkingen op het vistuig ten einde de selectiviteit te verbeteren, aangevuld evenwel met tijdelijke realtimesluitingen van bepaalde gebieden en de verplichting om van visgrond te veranderen wanneer de teruggooi groot is.


24. demande à la Commission et aux Etats membres d’engager une réflexion en vue de produire un cadre général pour les accords volontaires dans l’industrie, l’autoréglementation et toutes les alternatives aux mesures législatives et réglementaires traditionnelles;

24. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten om na te denken over een algemeen raamwerk voor vrijwillige afspraken in het bedrijfsleven, zelfreglementering en alle alternatieven op de traditionele wet- en regelgevende maatregelen;


w