Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Mesure d'application
Mesure d'exécution
Mesure de mise en jachère
Mesure de set-aside
Mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

Traduction de «mesures seront mises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure de mise en jachère | mesure de set-aside

braakleggingsregeling | regeling voor het onbeteeld laten


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


mesure d'application | mesure d'exécution | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

uitvoeringsmaatregel


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, des mesures seront mises en œuvre avec les détaillants et les producteurs pour qu’ils rendent leurs activités et leurs chaînes d’approvisionnement plus «vertes», et des initiatives seront prises pour sensibiliser les consommateurs d’une manière générale et les rendre plus actifs.

Zo zal met name met detaillisten en producenten worden gewerkt aan het milieuvriendelijker maken van hun eigen activiteiten en de bevoorradingsketens, en aan het milieubewuster maken van de consumenten in het algemeen en het vergroten van hun proactieve rol.


Ces quatre mesures seront mises en oeuvre par des conventions collectives de travail séparées conclues au sein de la sous-commission paritaire.

Voormelde vier maatregelen zullen worden uitgevoerd door aparte collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het paritair subcomité.


2. Quelles mesures seront mises en oeuvre afin de redresser le chiffre d'affaires de l'entreprise?

2. Welke maatregelen zullen er worden doorgevoerd om de omzet van de onderneming opnieuw te doen stijgen?


L'évaluation de toutes ces mesures prises pour vérifier leur efficacité sera réalisée lorsque toutes les mesures seront mises en oeuvre et le personnel prévu mis en place.

Of al deze genomen maatregelen afdoende zijn, dient geëvalueerd te worden als alle maatregelen uitgerold zijn en het voorziene personeel in plaats is gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il est évident que toutes ces mesures seront mises en oeuvre dans le respect total des droits et libertés fondamentaux.

5. Het spreekt voor zich dat al deze maatregelen zullen worden geïmplementeerd met volledige inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden.


1. Est-ce que des mesures seront mises en place afin de sensibiliser les contribuables à cette nouvelle version de la déclaration fiscale?

1. Zullen er maatregelen genomen worden om de belastingbetalers alert te maken op de nieuwigheden in de belastingaangifte?


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Auvelais? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Les locations actuellement concédées seront-elles maintenues? d) Les parties actuellement non-louées seront-elles mises en location? e) Est-il envisagé de transformer certains espaces en logements? f) Dans quel délai?

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen de bestaande huurcontracten worden voortgezet? d) Zullen de niet-verhuurde delen te huur worden aangeboden? e) Wordt eraan gedacht bepaalde ruimten tot woningen om te bouwen? f) Binnen welke termijn?


Ces mesures seront mises en oeuvre immédiatement et devraient aussi encourager le changement dans les autres institutions.

Deze maatregelen zullen onmiddellijk worden uitgevoerd, en kunnen wellicht veranderingen in de andere instellingen stimuleren.


Ces mesures seront mises en oeuvre immédiatement.

Deze maatregelen worden onmiddellijk ten uitvoer gelegd.


Certaines de ces mesures seront mises en oeuvre assez rapidement, tandis que d'autres exigeront un examen plus approfondi et des consultations.

Sommige van deze maatregelen zullen op vrij korte termijn worden uitgevoerd, terwijl voor andere nader onderzoek en overleg nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures seront mises ->

Date index: 2023-09-23
w