Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures seront pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalisation de l'objectif du mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, in zoverre dat de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


La réalisation de l'objectif du mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, in zoverre dat de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


La réalisation de l'objectif du Mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, aangezien de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


La Partie requérante indique dans quelle mesure les indemnités et les frais de la personne seront pris en charge.

De Verzoekende Partij geeft aan in welke mate vergoedingen en kosten aan de persoon worden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le risque de manipulation ou de sabotage par des tiers sera-t-il pris en considération lors des futures commandes de matériel ferroviaire, telles que celle relative aux M7, et des mesures seront-elles prises pour prévenir ces actes de malveillance?

3. Zal bij de bestelling van toekomstig spoorwegmaterieel, zoals de M7, rekening gehouden worden met de mogelijkheid tot manipulatie of sabotage door derden en zullen hier maatregelen tegen worden genomen?


S'il ressort de cette analyse que des mesures seront aussi nécessaires en Belgique, ce sera pris en considération.

Indien hieruit blijkt dat maatregelen ook in België nodig blijken, zal dit de nodige aandacht krijgen.


Lors de la réaffectation et dans toute la mesure du possible, les souhaits du personnel seront pris en considération sans perdre de vue les besoins opérationnels.

Bij de reaffectatie zal in de mate van het mogelijke rekening worden gehouden met de wensen van het personeel evenwel zonder de operationele behoefte uit het oog te verliezen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het s ...[+++]


1. a) Des contacts ont-ils été pris avec les ministres compétents des différents niveaux de pouvoir mais également avec les partenaires sociaux afin de prendre des mesures concertées en la matière? b) Si non, quand ces contacts seront-ils pris?

De overheidssector zou in dat verband, zoals u zelf ook zei, het voorbeeld kunnen geven. 1. a) Werden er al contacten gelegd met de bevoegde ministers op de verschillende bestuursniveaus maar ook met de sociale partners, teneinde in dezen in overleg maatregelen te kunnen treffen? b) Zo niet, wanneer plant u die contacten?


Reste donc à savoir dans quelle mesure les jeunes seront pris au sérieux.

De vraag luidt dus in welke mate de jongeren au sérieux zullen worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : mesures seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures seront pris ->

Date index: 2021-03-21
w