Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures seront prochainement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déclaré récemment, dans la presse, que des mesures seront prochainement adoptées afin d'améliorer la condition des femmes indépendantes.

U hebt onlangs in de pers verklaard dat er binnenkort maatregelen zullen worden goedgekeurd om de omstandigheden voor vrouwelijke zelfstandigen te verbeteren.


Ces mesures seront d'ailleurs renforcées lorsque des travaux d'aménagement définitifs seront prochainement effectués.

Deze maatregelen zullen bovendien versterkt worden wanneer de definitieve inrichtingswerken binnenkort uitgevoerd zullen worden.


3. Quelles mesures seront prises pour assurer la sécurité et la convivialité de l'accueil en gare Mariembourg suite à la fermeture prochaine des guichets?

2. Welke besparingen moet die maatregel opleveren? 3. Welke initiatieven zullen er worden genomen om de veiligheid en het reizigersonthaal in het station van Mariembourg te verzekeren na de geplande afschaffing van de loketten?


L'Etat fédéral est compétent pour adopter une telle mesure, puisqu'il est resté compétent en matière de protection des consommateurs, de politique des prix, de droit de la concurrence et, de manière générale, de tarifs énergétiques (à l'exception des tarifs de distribution qui seront prochainement transférés aux Régions) (article 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° et 4°, VII, al. 3, d)).

De federale Staat is bevoegd om een dergelijke maatregel aan te nemen aangezien die bevoegd is gebleven voor consumentenbescherming, prijsbeleid, mededingingsrecht, en, in het algemeen, energietarieven (met uitzondering van de distributietarieven die binnenkort zullen worden overgedragen naar de gewesten (artikel 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° en 4°, VII, al. 3, d)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon leur communiqué, des mesures concrètes d'implémentation seront prises au plus tôt d'ici le mois d'octobre prochain.

In hun communiqué staat te lezen dat ten vroegste tegen oktober van dit jaar daarover concrete maatregelen tot implementatie zullen worden uitgebracht.


4. Des mesures supplémentaires seront-elles prises prochainement?

4. Zullen er weldra bijkomende maatregelen worden genomen?


Ces mesures seront soumises à la validation du conseil d'administration à sa prochaine réunion.

Deze maatregelen moeten op de eerstvolgende vergadering van de raad van bestuur ter bekrachtiging voorgelegd worden.


Bien que les mesures contenues dans cet arrêté sont de nature structurelle et auront des effets dans les prochaines années, dans la mesure où ces mesures seront évidemment confirmées par une loi, il ne peut cependant pas être nié qu'elles produiront partiellement des effets déjà en 2005; ainsi des mesures d'économies pourront immédiatement être proposées (article 2, in fine) ou encore après le « recalcul » du budget en cours, toutes les mesures pourront être prises (artic ...[+++]

Alhoewel de in dit besluit vervatte maatregelen van structurele aard zijn en gevolgen zullen hebben voor de volgende jaren, inzoverre deze maatregelen uiteraard bekrachtigd zullen worden bij wet, kan toch niet ontkend worden dat zij deels reeds in 2005 effect zullen sorteren, zoals het feit dat onmiddellijk besparingsmaatregelen kunnen voorgesteld worden (artikel 2, in fine), het feit dat na « herberekening » van de lopende begroting al maatregelen genomen kunnen worden (artikel 3) en de opmaak van de permanente audit (artikel 7).


Cette liste concernera notamment les mesures relatives à l'assainissement des sites d'activités économiques désaffectés en se basant sur des études de sols qui ont déjà été réalisées ou qui le seront prochainement, à l'utilisation des goudrons pour les revêtements routiers, à l'utilisation de produits dans la protection du bois (créosote) et dans la navigation, aux autorisations de déversement d'eaux usées industrielles et au recours à des produits de substitution.

Deze lijst zal meer bepaald betrekking hebben op een aantal maatregelen inzake de sanering van verlaten bedrijfsruimten waarbij men zich baseert op eerder uitgevoerde bodemstudies of bodemstudies die binnenkort zullen gestart worden, op het gebruik van teerasfalt voor wegbekleding, op het gebruik van producten in de houtbescherming (creosoot) en in de navigatie, op de vergunningen voor het lozen van industrieel afvalwater en op het gebruik van vervangingsproducten.


Dans un certain nombre de secteurs, des initiatives ont déjà été prises ou le seront prochainement en vue d'actualiser les directives actuelles ou d'en proposer de nouvelles. Les mesures de promotion des clauses contractuelles types peuvent être lancées d'ici un an.

In een aantal sectoren zijn reeds initiatieven genomen of zullen er op korte termijn initiatieven worden genomen om de huidige richtlijnen bij te werken of nieuwe richtlijnen voor te stellen. De maatregelen ter bevordering van standaardbedingen voor overeenkomsten kunnen binnen een jaar worden uitgevaardigd.




Anderen hebben gezocht naar : mesures seront prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures seront prochainement ->

Date index: 2024-02-22
w