Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "mesures soient discutées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe d'apprentissage prévoit dans la perspective d'amélioration continue que les éventuelles déviations opérationnelles ou financières constatées par l'administration soient discutées avec l'organisation concernée et qu'un plan de remédiation soit adopté avant la prise d'éventuelles mesures de sanction.

Het principe van het leerproces impliceert in het perspectief van continue verbetering dat de eventuele door de administratie geconstateerde operationele of financiële afwijkingen met de betreffende organisatie worden besproken en dat een verbeterplan wordt uitgevoerd voordat eventuele sancties worden opgelegd.


Les mesures proposées dans tel ou tel secteur sont élaborées et discutées sans que les interactions entre les différents domaines politiques soient suffisamment prises en compte, et ce à tous les niveaux du processus législatif communautaire.

In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.


C'est pourquoi une réunion d'évaluation se tient chaque mois au ministère de l'Intérieur, afin que soient discutées et affinées les mesures prises au profit de chaque représentation individuelle.

Daarom heeft elke maand in het ministerie van Binnenlandse Zaken een evaluatievergadering plaats waarop de maatregelen die worden genomen in het belang van elke individuele vertegenwoordiging, besproken en verfijnd worden.


C'est pourquoi une réunion d'évaluation se tient chaque mois au ministère de l'Intérieur, afin que soient discutées et affinées les mesures prises au profit de chaque représentation individuelle.

Daarom heeft elke maand in het ministerie van Binnenlandse Zaken een evaluatievergadering plaats waarop de maatregelen die worden genomen in het belang van elke individuele vertegenwoordiging, besproken en verfijnd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance de la mesure à prendre, il convient d'assurer que ces mesures soient discutées non seulement avec le comité de surveillance, mais aussi avec les autres institutions intéressées.

Daar het om een gewichtige maatregel gaat, moeten deze maatregelen niet alleen met het Comité van toezicht worden besproken, maar ook met de andere betrokken instellingen.


Ce sont là des mesures qui sont tout du moins déjà discutées et dont certains d’entre nous souhaiteraient qu’elles soient - je le répète - obligatoires.

Dit zijn maatregelen waar tenminste al over wordt gesproken en die volgens sommigen van ons – en ik herhaal het nog maar keer – een verplicht karakter moeten hebben.


11. entend que les conclusions des consultants externes chargés de mesurer les domaines prioritaires choisis, tels qu'énumérés à l'annexe II de la communication, ainsi que les propositions de réduction soient accessibles au public et puissent être discutées; suggère donc de les soumettre à la consultation du Parlement européen ainsi que des parties prenantes et en particulier des partenaires sociaux;

11. rekent erop dat de bevindingen van de externe consultants betreffende de metingen van de geselecteerde prioritaire gebieden zoals vermeld in bijlage II van de mededeling en de gedane suggesties voor vermindering van de administratieve lasten openbaar toegankelijk zijn en dat daarover gedebatteerd kan worden; stelt daarom voor dat deze resultaten zowel aan het Europees Parlement als aan de belanghebbenden en met name aan de sociale partners ter raadpleging worden voorgelegd;


Les mesures proposées dans tel ou tel secteur sont élaborées et discutées sans que les interactions entre les différents domaines politiques soient suffisamment prises en compte, et ce à tous les niveaux du processus législatif communautaire.

In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.


Alors que l'objet de la mesure discutée est de permettre le maintien de toutes les entreprises présentes sur un Périmètre d'industrie urbaine sans distinction sur base de leurs activités, qu'elles soient industrielles, artisanales, de services;

Terwijl het doel van de besproken maatregel bestaat in het behoud van alle bedrijven binnen een perimeter voor stedelijke industrie zonder onderscheid in hun activiteiten, ongeacht het gaat om nijverheids-, ambachts- of dienstenbedrijven;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     mesures soient discutées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures soient discutées ->

Date index: 2022-04-22
w