Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "mesures sont-elles envisagées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Des mesures sont-elles envisagées, comme la diminution des places d'accueil, voire la fermeture de certains centres d'accueil?

2. Zijn er maatregelen gepland zoals een vermindering van het aantal opvangplaatsen of zelfs de sluiting van opvangcentra?


3. Des mesures sont-elles envisagées pour renforcer les frontières norvégiennes, notamment les frontières communes avec la Russie?

3. Wil Noorwegen maatregelen nemen om zijn landsgrenzen, meer bepaald de grens die het deelt met Rusland, scherper te beveiligen?


2. De nouvelles mesures sont-elles envisagées?

2. Worden er nieuwe maatregelen overwogen?


2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles envisagées afin de corriger ces différences de traitement?

2. Zo ja, worden er maatregelen gepland om een eind te maken aan die verschillende behandeling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De nouvelles mesures sont-elles envisagées avec Fedasil et en lien avec les Régions pour faciliter l'accès au logement pour les réfugiés?

2. Zullen er in overleg met Fedasil en de Gewesten nieuwe maatregelen genomen worden om ervoor te zorgen dat de vluchtelingen gemakkelijker een eigen onderkomen vinden?


En effet, les mesures d'incitation consistant en un meilleur accès au marché ou en des préférences tarifaires accordés aux pays tiers faisant preuve de coopération ne pourraient être envisagées que dans la mesure où elles seraient totalement compatibles avec les règles de l'OMC.

Stimuleringsmaatregelen die gebaseerd zijn op het verlenen van betere markttoegang of tariefpreferenties aan medewerkende derde landen mogen alleen worden overwogen als zij volledig aan de WTO-regels voldoen.


Elle énonce les mesures prises et envisagées en vue de lutter contre le dopage dans le sport, y compris l’utilisation des instruments de l’Union européenne (UE) (recherche, éducation et formation, jeunesse, coopération policière et judiciaire, santé publique) et la coordination de mesures législatives existantes.

In deze mededeling zijn de geplande en uitgevoerde werkzaamheden opgenomen voor het aanpakken van doping in de sport, zoals het inzetten van instrumenten van de Europese Unie (EU) (onderzoek, onderwijs en scholing, jongeren, samenwerking op het gebied van politie en justitie, volksgezondheid) en het afstemmen van bestaande wettelijke maatregelen.


2. La Commission présente chaque année, par voie d'actes d'exécution, le type de mesures qu'elle prévoit de prendre par rapport aux actions énumérées au paragraphe 1, lorsqu'une contribution des Fonds ESI est envisagée.

2. De Commissie stelt jaarlijks bij uitvoeringshandelingen haar plannen inzake de soort acties betreffende de in lid 1 bedoelde maatregelen vast, in de gevallen waarin een bijdrage uit de ESI-fondsen wordt beoogd.


Toutefois, il y a lieu de soumettre aux dispositions du présent règlement les mesures prises ou envisagées par les autorités compétentes sur la base des règles techniques nationales, dès lors qu'elles n'affectent pas les objectifs du règlement (CE) no 882/2004.

Maatregelen die door de bevoegde autoriteiten worden genomen op grond van nationale technische voorschriften, dienen echter wel onder deze verordening te vallen, voor zover zij geen betrekking hebben op de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 882/2004.


Les autorités compétentes publient tous les deux ans, au plus tard le 31 juillet, un rapport dans lequel elles présentent les résultats de leurs travaux sur ces questions, ainsi que toute mesure prise ou envisagée à ce sujet et communiquent immédiatement ce rapport à la Commission.

De bevoegde autoriteiten publiceren om de twee jaar uiterlijk op 31 juli een verslag over de bevindingen die het toezicht op deze aangelegenheden heeft opgeleverd, alsmede de getroffen of overwogen maatregelen met betrekking tot deze aangelegenheden, en zenden dit verslag onverwijld naar de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     mesures sont-elles envisagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures sont-elles envisagées ->

Date index: 2021-12-01
w