Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine d'application
Domaine technique d'application
Mesure d'application
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Mesures de protection technologiques
Mesures techniques de protection
Surveiller l'application de mesures de sécurité
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Traduction de «mesures techniques d’application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques

technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden


mesures de protection technologiques | mesures techniques de protection

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen


domaine d'application | domaine technique d'application

technisch toepassingsgebied




mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie


surveiller l'application de mesures de sécuri

veiligheidsmaatregelen monitoren | veiligheidsmaatregelen volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Pour la pêche à pied, sont uniquement d'application, les dispositions techniques du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, concernant le maillage minimum des filets, le mesurage du maillage et la taille minimale de débarquement du poisson.

Art. 6. Voor de strandvisserij gelden alleen de technische bepalingen, vermeld in Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, in verband met de minimummaaswijdte van de netten, de maaswijdtemeting en de minimumaanvoerlengte van de vis.


Pour la conservation des données visées au paragraphe 3, les fournisseurs et les opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1 : 1° garantissent que les données conservées sont de la même qualité et sont soumises aux mêmes exigences de sécurité et de protection que les données sur le réseau; 2° veillent à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou illicites; 3° garantissent que l'accès aux données cons ...[+++]

Wat betreft de bewaring van de gegevens bedoeld in paragraaf 3, dienen de aanbieders en operatoren bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° te garanderen dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° ervoor te zorgen dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegelaten of onrechtmatige opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking; 3 ...[+++]


Pour garantir que les règles en vigueur en cas de violation de données sont mises en œuvre de manière cohérente dans tous les États membres, la directive autorise la Commission à proposer des «mesures techniques d’application», c’est-à-dire des règles pratiques complétant la législation existante, en ce qui concerne les circonstances, les formats et les procédures applicables aux exigences en matière de notification.

Om te zorgen voor consistente uitvoering van de regels inzake inbreuken op persoonsgegevens in alle lidstaten kan de Commissie volgens de ePrivacy-richtlijn "technische uitvoeringsmaatregelen" nemen – dit zijn praktische regels ter aanvulling van de bestaande wetgeving – over de omstandigheden, het formaat en de procedures voor de kennisgeving.


L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement préalable des milieux concernés est nécessaire et semble offrir suffisamment de garanties pour fixer les tarifs de manière équilibrée pour les différents ...[+++]

De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, lijken mij voldoende garanties te b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures techniques d’application prendraient la forme d’une décision de la Commission adoptée dans le cadre de la «procédure de réglementation» (comitologie).

In dat geval nemen de technische uitvoeringsmaatregelen de vorm aan van een besluit van de Commissie dat in de 'regelgevende comitologieprocedure' wordt vastgesteld.


En outre, chacun de ces appareils et supports a fait l'objet d'une évaluation selon une grille d'analyse particulière afin de fixer les montants forfaitaires par unité qui y sont attachés tout en tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le caractère multifonctionnel, le degré d'usage pour la copie, l'application ou non de mesures techniques de protection, le prix de vente, les redevances dans les pays voisins, etc.

Bovendien werden al deze apparaten en dragers geëvalueerd volgens een bijzonder analyseschema om de forfaitaire bedragen per eenheid, die eraan verbonden zijn te bepalen, rekening houdend met meerdere criteria: de kopieerfunctie, het multifunctioneel karakter, de mate van gebruik voor de kopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen, de verkoopprijs, vergoedingen in buurlanden, enzovoort.


Enfin, il est rappelé à l'honorable membre que la Belgique a utilisé une grille d'évaluation particulière afin d'aboutir, pour chaque support et appareil, à une rémunération adéquate tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le degré d'usage de la copie privée, l'application ou non de mesures techniques de protection, etc.

Ik herinner het geachte lid er ook aan, dat in België een speciaal evaluatierooster werd gebruikt om voor elke drager en elk apparaat een aangepaste vergoeding te vinden, waarbij rekening werd gehouden met diverse criteria: de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen, enzovoort.


Pour garantir que les règles en vigueur en cas de violation de données sont mises en œuvre de manière cohérente entre les différents États membres, la directive autorise la Commission à proposer des «mesures techniques d’application», c’est-à-dire des règles pratiques complétant la législation existante, concernant les circonstances, les formats et les procédures applicables aux exigences en matière de notification.

Om te zorgen voor consistente uitvoering van de regels inzake inbreuken op persoonsgegevens in alle lidstaten kan de Commissie volgens de ePrivacy-richtlijn 'technische uitvoeringsmaatregelen' nemen – dit zijn praktische regels ter aanvulling van de bestaande wetgeving – over de omstandigheden, het formaat en de procedures voor de kennisgeving.


Si, sur la base des contributions reçues, la Commission décidait de proposer des mesures techniques d'application, elle devrait consulter l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), le groupe de travail «article 29» sur la protection des données et le contrôleur européen de la protection des données.

Als de Commissie op basis van de ontvangen bijdragen besluit technische uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, moet zij het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de Groep gegevensbescherming artikel 29 en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) raadplegen.


or parallèlement, l'efficacité du POP est fortement contestée, certains critiquant son application, d'autres condamnant son principe ; tout le monde considère qu'il faut trouver soit d'autres mesures, soit d'autres instruments, mesures techniques notamment, pour compléter les mesures de conservation et tenir compte de la diversité des stocks et des flottilles ;

- daarnaast wordt de doelmatigheid van de MOP's krachtig betwist, in die zin dat sommigen kritiek leveren op de toepassing, terwijl anderen het beginsel ervan veroordelen; iedereen vindt dat er andere maatregelen, dan wel andere instrumenten, met name technische maatregelen, moeten worden gevonden om de instandhoudingsmaatregelen aan te vullen en rekening te houden met de diversiteit van de bestanden en de vloten;


w