Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels " (Frans → Nederlands) :

Si l'on opte pour des interprétations aussi radicales qui touchent aux droits des citoyens, il convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels auxquels seraient confrontés les citoyens qui se sont adressés, de bonne foi, à un tribunal quelconque.

Als men dergelijke ingrijpende interpretaties geeft die de rechten van de burgers treffen, moeten overgangsmaatregelen worden voorzien die toelaten dat de eventuele problemen voor burgers die zich te goeder trouw hebben gericht tot de ene of de andere rechtbank worden geregulariseerd.


Si l'on opte pour des interprétations aussi radicales qui touchent aux droits des citoyens, il convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels auxquels seraient confrontés les citoyens qui se sont adressés, de bonne foi, à un tribunal quelconque.

Als men dergelijke ingrijpende interpretaties geeft die de rechten van de burgers treffen, moeten overgangsmaatregelen worden voorzien die toelaten dat de eventuele problemen voor burgers die zich te goeder trouw hebben gericht tot de ene of de andere rechtbank worden geregulariseerd.


Compte tenu d'éventuels problèmes budgétaires, la présente proposition de loi prévoit une période transitoire de quatre ans, car c'est au gouvernement qu'il incombe d'établir un budget : il sera en mesure, dans ce laps de temps, de prendre les dispositions budgétaires et fiscales requises pour réaliser cette opération de ...[+++]

Rekening houdend met mogelijke begrotingsproblemen wordt in dit wetsvoorstel een omschakelingsperiode van vier jaar voorzien. Het is immers de taak van de regering een begroting op te stellen : de regering kan binnen een termijn van vier jaar de vereiste budgettaire en fiscale maatregelen nemen om dit inhaalmanoeuvre te realiseren, zonder evenwel de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen.


Compte tenu d'éventuels problèmes budgétaires, la présente proposition de loi prévoit une période transitoire de quatre ans, car c'est au gouvernement qu'il incombe d'établir un budget : il sera en mesure, dans ce laps de temps, de prendre les dispositions budgétaires et fiscales requises pour réaliser cette opération de ...[+++]

Rekening houdend met mogelijke begrotingsproblemen wordt in dit wetsvoorstel een omschakelingsperiode van vier jaar voorzien. Het is immers de taak van de regering een begroting op te stellen : de regering kan binnen een termijn van vier jaar de vereiste budgettaire en fiscale maatregelen nemen om dit inhaalmanoeuvre te realiseren, zonder evenwel de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen.


18. appelle la réalisation d'études tenant compte, par exemple, des expériences positives précédentes pour prévoir l'éventuel dépeuplement des zones de moindre développement économique, notamment les régions rurales, ainsi que leurs besoins et problèmes spécifiques de façon à mettre en place des mesures préventives permettant d'éviter une concentration excessive dans de ...[+++]

18. roept op tot het uitvoeren van studies, waarbij bijvoorbeeld eerder opgedane positieve ervaringen worden meegenomen, die een mogelijke ontvolking van economisch zwakke gebieden (vooral plattelandsgebieden), alsook hun behoeften en specifieke problemen vroegtijdig kunnen signaleren, zodat preventieve maatregelen kunnen worden genomen om een te dichte concentratie in zeer geïndustrialiseerde regio's te voorkomen en om een evenwichtigere spreiding van economische activiteiten over alle regio's van de EU te bereiken, zoals het scheppen van nieuwe en hoogwaardige banen en een betere toegankelijkheid van de sociale diensten voor alle burge ...[+++]


La communication de la Commission sur les liens entre immigration légale et immigration clandestine (juin 2004, COM (2004) 412 ) a examiné les mesures de régularisation prises dans les États membres et est arrivée à la conclusion que, si elles permettent une meilleure gestion de la population, la résolution du problème du travail au noir et l’augmentation des recettes publiques grâce à la perception de l’impôt et des cotisations de ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van juni 2004 over de samenhang tussen legale en illegale migratie (COM/2004/0412) zijn de legaliseringsmaatregelen in de lidstaten geëvalueerd. De conclusie was dat, ofschoon de betreffende programma's de landen in staat stellen om beter zicht te krijgen op al degenen die op hun grondgebied aanwezig zijn, illegale arbeid aan te pakken en de overheidsinkomsten uit belastingen en socialezekerheidsbijdragen te verhogen, ze niet doeltreffend zijn om de omvang van de niet-gereguleerde arbeidsmarkt terug te dringen. Bovendien moedigen ze in zekere zin de illegale migratie aan (grootschalige legaliseringsprogr ...[+++]


La communication de la Commission sur les liens entre immigration légale et immigration clandestine (juin 2004, COM (2004) 412) a examiné les mesures de régularisation prises dans les États membres et est arrivée à la conclusion que, si elles permettent une meilleure gestion de la population, la résolution du problème du travail au noir et l’augmentation des recettes publiques grâce à la perception de l’impôt et des cotisations de ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van juni 2004 over de samenhang tussen legale en illegale migratie (COM/2004/0412) zijn de legaliseringsmaatregelen in de lidstaten geëvalueerd. De conclusie was dat, ofschoon de betreffende programma's de landen in staat stellen om beter zicht te krijgen op al degenen die op hun grondgebied aanwezig zijn, illegale arbeid aan te pakken en de overheidsinkomsten uit belastingen en socialezekerheidsbijdragen te verhogen, ze niet doeltreffend zijn om de omvang van de niet-gereguleerde arbeidsmarkt terug te dringen. Bovendien moedigen ze in zekere zin de illegale migratie aan (grootschalige legaliseringsprogr ...[+++]


8. convient avec la Commission que les difficultés de cofinancement rencontrées par les pays candidats rendent nécessaire l'adaptation des dispositions existantes; estime qu'il est essentiel de prévenir ces difficultés qui empêchent les pays qui ont le plus besoin d'un soutien de l'UE de le recevoir; recommande de procéder rapidement à une évaluation des problèmes éventuels et de prendre des mesures d'urgence permettant d'accroître leur capacité à absorber l'aide;

8. is het eens met de Commissie dat aanpassingen van de bestaande regelingen worden gerechtvaardigd door de problemen die de kandidaat-lidstaten hebben met de cofinanciering; acht het van essentieel belang te voorkomen dat deze problemen ertoe leiden dat de landen die EU-steun het hardst nodig hebben deze niet ontvangen; geeft als aanbeveling dat zo spoedig mogelijk een evaluatie van de mogelijke problemen wordt gemaakt en onmiddellijk maatregelen ter verbetering van de opnamecapaciteit worden genomen;


(16) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir l'amélioration de la sécurité aérienne, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, car des systèmes de comptes rendus exploités par les États membres de façon isolée sont moins efficaces qu'un réseau coordonné impliquant un échange d'informations permettant un repérage plus rapide des éventuels problèmes de sécurité, et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures ...[+++]

(16) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, te weten de veiligheid in de luchtvaart, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat meldsystemen van de individuele lidstaten minder efficiënt zijn dan een gecoördineerd netwerk plus uitwisseling van gegevens waardoor mogelijke veiligheidsproblemen eerder kunnen worden ontdekt, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


En effet, durant l'élaboration de l'arrêté royal, aucune instance ne s'est interrogée sur d'éventuels problèmes causés par l'absence de mesures transitoires.

Inderdaad, tijdens de opmaak van het koninklijk besluit heeft geen enkele instantie zich afgevraagd welke problemen het uitblijven van overgangsmaatregelen teweeg kunnen brengen.


w