Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de prise statique de peau
Mesure météorologique prise en des points isolés
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mesures volontaires prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure de prise statique de peau

statische gegevens van het grondoppervlak


mesure météorologique prise en des points isolés

meteorologische meting in een afzonderlijk punt


Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements

Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence de mesures volontaires prises par les titulaires de droits, le Roi arrête les mesures adéquates permettant l'exercice effectif des exceptions prévues en faveur des bénéficiaires; en ce qui concerne la copie privée, le Roi ne peut pas faire obstacle à la faculté, pour les titulaires de droits, d'adopter des mesures adéquates en vue de limiter le nombre de reproductions aux bénéficiaires tels que définis à l'article 22, § 1 , 5º.

Zo de houders van de rechten op vrijwillige basis geen maatregelen hebben genomen, stelt de Koning de passende maatregelen vast om daadwerkelijk de uitzonderingen te doen gelden waarin voor de begunstigden werd voorzien; wat de reproductie voor privé-gebruik betreft, kan de Koning geen bezwaar maken tegen de mogelijkheid, voor de houders van rechten, om gepaste maatregelen te nemen teneinde het aantal reproducties voor de in artikel 22, § 1, 5º, omschreven begunstigden, te beperken.


(8) « Nonobstant la protection juridique prévue au paragraphe 1, en l'absence de mesures volontaires prises par les titulaires de droits, y compris les accords entre titulaires de droits et d'autres parties concernées, les États membres prennent des mesures appropriées pour assurer que les bénéficiaires des exceptions ou limitations prévues par le droit national conformément à l'article 5, paragraphe 2, points a), c), d) et e), et à l'article 5, paragraphe 3, points a), b) ou e), puissent bénéficier desdites exceptions ou limitations dans la mesure nécessaire pour en bénéficier lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'oeuvre protégé ...[+++]

(8) « Niettegenstaande de in lid 1 bedoelde rechtsbescherming nemen de lidstaten, bij gebreke van door de rechthebbende vrijwillig genomen maatregelen, waaronder overeenkomsten tussen de rechthebbenden en andere betrokken partijen, passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de rechthebbenden aan de begunstigde van een nationaalrechtelijke beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder a), c), d) en e), en lid 3, onder a), b) en e), de nodige middelen verschaffen om van die beperking of restrictie gebruik te kunnen maken, ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het beschermde werk of materiaal.


Ainsi, les notifications portant sur des mesures volontaires prises par les fabricants de leur propre chef – c’est-à-dire qui ne sont pas la conséquence d’une campagne de contrôle menée par l’autorité – sont le plus souvent notifiées par l'État Membre où le fabricant a son siège.

Zo worden de meldingen betreffende de door de fabrikanten uit eigen beweging genomen vrijwillige maatregelen – dat wil zeggen die niet het gevolg zijn van een door de overheid uitgevoerde controlecampagne – het vaakst door de lidstaat gemeld waar de fabrikant zijn zetel heeft.


Art. 4. A l'article 6 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, une obligation de fauchage bisannuel s'applique sur les terres mises en jachère sur lesquelles des mesures volontaires sont prises en vue d'améliorer les avantages de biodiversité, telles que l'ensemencement de mélanges de fleurs sauvages».

Art. 4. Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid geldt een tweejaarlijkse maaiverplichting op braakliggend land waarop vrijwillige maatregelen worden genomen om de biodiversiteitsvoordelen te vergroten, zoals de inzaai van wildebloemenzaadmengsels".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Plusieurs mesures sont prises en vue d'assurer davantage de rapatriements, notamment: - Encourager le retour volontaire / le départ sans résistance par plusieurs projets. - Miser sur l'augmentation des éloignements au départ des prisons: - en mobilisant plus d'agents de migration dans les prisons; - en recourant à l'OE pour organiser les transports depuis les prisons.

3. Er worden diverse maatregelen genomen met het oog op het verhogen van de terugkeer, namelijk: - de vrijwillige terugkeer/vertrek zonder verzet aanmoedigen via verschillende projecten; - Inzetten op het verhogen van de verwijderingen vanuit de gevangenissen via: - meer migratiebegeleiders in de gevangenissen; - het organiseren van transport vanuit de gevangenissen door de DVZ.


Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans le pays d'origine (ou région d'origine); etc. Quelle que soit la motivation personnelle, Fedasil et ses partenaires de retour volontaire aide au m ...[+++]

Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartners van de vrijwillige terugkeer helpen de kandidaten zo goed mogelijk bij de terugkeer, onder andere doo ...[+++]


1. De nombreuses mesures ont été prises en 2015 pour promouvoir autant que possible le retour volontaire.

1. Er zijn in 2015 veel maatregelen genomen om vrijwillige terugkeer zoveel als mogelijk te bevorderen.


2. Les mesures suivantes ont été prises afin d'optimaliser les politiques du handicap au sein du WIV-ISP: - Fin 2011, nous avons demandé à tous les membres du personnel de déclarer de manière volontaire leur handicap reconnu.

2. De hierna volgende acties hebben wij ondernomen om het gehandicaptenbeleid in het WIV te optimaliseren: - Aan alle personeelsleden hebben wij eind 2011 gevraagd om uit vrije wil hun erkende handicap te melden.


3. Les mesures volontaires prises par l'établissement qui est lui-même victime de ce phénomène apparaissent dès lors suffisantes à l'heure actuelle.

3. De maatregelen vrijwillig genomen door de instelling, welke zelf het slachtoffer is van dit fenomeen, lijken thans dus te volstaan.


Les mesures volontaires prises par l'établissement qui est lui-même victime de ce phénomène apparaissent dès lors suffisantes à l'heure actuelle.

De vrijwillige maatregelen die de instelling, die zelf het slachtoffer is van dit fenomeen, genomen heeft, lijken thans dus te volstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures volontaires prises ->

Date index: 2021-07-14
w