Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mesures vont au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission espère que via cette approche qui se veut plus coordonnée, plus systématique et surtout "sur mesure" (tailor-made) ainsi que le recours à des incitants tant positifs que négatifs et ce dans des domaines qui vont au-delà de la politique migratoire (politique commerciale, développement, éducation, etc.), des résultats rapides pourront être engrangés avec les pays d'origine qui ont été identifiés comme prioritaire.

De Commissie hoopt snel concrete resultaten te boeken met de landen van herkomst die prioritair aangeduid werden, door gebruik te maken van deze meer gecoördineerde, systematische en vooral "op maat gemaakte" (tailor-made) aanpak en door beroep te doen op zowel positieve als negatieve aansporingen in domeinen die het migratiebeleid overstijgen (handel, ontwikkelingssamenwerking, onderwijs enz.).


En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.

Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een douanier.


Ainsi, ces mesures vont au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre le but recherché.

Die maatregelen gaan dus verder dan noodzakelijk is om het nagestreefde doel te bereiken.


Lors du Sommet Humanitaire Mondial à Istanbul, la Belgique défendra par ailleurs qu'il est nécessaire de développer des mécanismes de financement humanitaires innovants qui vont au-delà de l'assistance traditionnelle, qui améliorent l'efficience de l'aide et mettent l'accent sur la qualité et les résultats.

Op de Global Humanitarian Summit in Istanbul zal België de noodzaak aankaarten om innovatieve humanitaire financieringsmechanismen te ontwikkelen die verder gaan dan de traditionele hulp en die de efficiëntie van de hulp en die de nadruk leggen op kwaliteit en resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau européen, l'UE et le Burkina Faso sont des partenaires de longue date et entretiennent des relations qui vont au-delà de la coopération au développement.

Op Europees niveau is het zo dat de EU en Burkina Faso al lang een partnerschap hebben en betrekkingen onderhouden die verder gaan dan ontwikkelingssamenwerking.


L'adaptation du contenu, en grande partie historique, demande des efforts qui vont au-delà d'un projet de site web (usage à 100% correct de l'application Office dans laquelle les documents sont établis, OCR à 100 % lors du scannage de documents historiques, 100% de vidéos sous-titrées, etc.) et ne sont pas toujours réalisables dans un tel cadre.

De aanpassing van de (veelal historische) inhoud echter vergt meestal een inspanning die het "website" project overstijgt (100% correct gebruik van office toepassing waarin documenten worden aangemaakt , 100% OCR op gescande historische documenten, 100% ondertitelde video's, etc.) die moeilijk of niet in het "website" project realiseerbaar is.


Les pouvoirs d’urgence attribués par cet article à l’Autorité européenne des marchés financiers, lui permettant d’intervenir sur les marchés financiers des États membres dans le but de réglementer ou d’interdire la vente à découvert, vont au-delà du cadre qui pouvait légitimement être adopté à titre de mesure d’harmonisation nécessaire à l’établissement ou au fonctionnement du marché intérieur

De bij dat artikel aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten verleende noodbevoegdheden om in de financiële markten van lidstaten te interveniëren om short selling te reguleren of te verbieden, gaan verder dan wat geldig als een voor de instelling of de werking van de interne markt noodzakelijke harmonisatiemaatregel kan worden vastgesteld


Le PAN comporte également un ensemble de mesures supplémentaires qui vont au-delà des lignes directrices existantes et s'étendent aussi bien aux actions visant à combattre le travail non déclaré qu'à la politique des infrastructures ou à l'investissement dans la recherche et la technologie.

Het NAP omvat ook een pakket aanvullende maatregelen, die verdergaan dan de bestaande richtsnoeren en reiken van maatregelen ter bestrijding van zwart werk via investeringen in onderzoek en technologie tot infrastructuurbeleid.


Dans les douze États membres de l'Union européenne, à l'exception du Luxembourg et du Portugal, les mesures adoptées vont au-delà de ce qui est exigé par la directive, en interdisant le blanchiment des capitaux provenant des activités criminelles (outre le trafic de stupéfiants).

De tenuitvoerlegging in alle twaalf Lid-Staten (behalve Luxemburg en Portugal) gaat verder dan hetgeen door de richtlijn vereist wordt door het witwassen van opbrengsten van andere criminele activiteiten dan drugshandel te verbieden.


Ainsi la Commission a fait des recommandations aux autorités du Royaume Uni concernant des aides pour des investissements dans le secteur laitier et une aide pour l'insémination artificielle dans la mesure où leurs conditions d'octroi vont au-delà de celles admises par la Commission dans la Communauté ; par ailleurs, elle ne s'est pas opposée à une aide pour le croisement des taureaux locaux dans le cadre d'actions de vulgarisation.

Derhalve heeft de Commissie aan de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk aanbevelingen gedaan inzake investeringssteun in de zuivelsector en een steunmaatregel voor kunstmatige inseminatie, voor zover de voorwaarden voor steunverlening verder gaan dan die welke door de Commissie in de Gemeenschap worden toegepast; voorts heeft zij geen bezwaren tegen een steunmaatregel voor kruisingen met stieren van plaatselijke rassen in het kader van landbouwvoorlichtingsacties voor de instandhouding van die rassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures vont au-delà ->

Date index: 2023-04-17
w