Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures à prendre seront progressivement » (Français → Néerlandais) :

Les mesures à prendre seront progressivement introduites suivant tel qu'indiqué dans l'annexe 2, notamment :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden ingevoerd zoals aangegeven in bijlage 2, namelijk:


Les mesures à prendre seront progressivement rendues plus strictes suivant le calendrier suivant :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden verstrengd volgens het volgend tijdschema:


Il va de soi que les mesures à prendre seront différentes selon que le véhicule est retrouvé abandonné et incendié ou qu'à l'arrivée de la police, des personnes se trouvent encore à bord.

Het is duidelijk dat er zich andere maatregelen opdringen indien het voertuig achtergelaten en uitgebrand wordt teruggevonden, dan wanneer er zich bij aankomst van de politie nog personen aan boord bevinden.


Les mesures à prendre seront rendues plus strictes en plusieurs phases suivant le calendrier suivant :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden verstrengd volgens het volgend tijdschema:


Les mesures à prendre seront introduites en plusieurs phases tel qu'indiqué dans l'annexe 2, notamment :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden ingevoerd zoals aangegeven in bijlage 2, namelijk:


2. Quelles seront les mesures à prendre pour inverser cette triste réalité selon vous?

2. Welke maatregelen moeten er volgens u worden genomen om iets aan dat bedroevend resultaat te doen?


Les décisions sur les actions et les mesures à prendre à ce sujet seront discutées dans ce cadre, ensemble avec les entités fédérées.

De beslissingen over de acties en de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, zullen worden samen met de deelgebieden worden besproken.


Les sanctions seront progressivement levées au fur et à mesure que l'AIEA (l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique) constate que l'Iran respecte ses engagements.

De sancties worden progressief opgeheven indien het IAEA (Internationaal Atoomenergieagentschap) constateert dat Iran zijn engagementen nakomt.


Quelles mesures d'accompagnement seront prises pour réduire au maximum les nuisances? c) Quelles mesures comptez-vous prendre pour empêcher que le Westhoek subisse un enclavement supplémentaire durant le chantier?

Welke flankerende maatregelen zullen er genomen worden om de overlast maximaal te beperken? c) Welke maatregelen overweegt u te nemen om te verhinderen dat (im)mobiliteit of mobiliteitsisolement in de Westhoek tijdens deze periode in de hand gewerkt wordt?


Considérant que, pour atteindre cet objectif, les échéances relatives aux mesures à prendre en matière d'assainissement autonome seront progressivement appliquées par le Gouvernement découlant des études de zones à réaliser pour les masses d'eau identifiées comme étant à risque ou bénéficiant d'un statut de protection particulier (baignade, protection des captages, Natura 2000) regroupées sous le vocable " zones prioritaires" ;

Overwegende dat de Regering, om die doelstelling te bereiken, geleidelijk de vervaltermijnen voor de maatregelen die getroffen dienen te worden op het gebied van de autonome sanering zal toepassen voortvloeiende uit de onderzoeken naar die zones die verricht moeten worden voor de waterlichamen die als risicogebieden worden gekenmerkt of die onder een bijzonder beschermingsstatuut staan (zwemwater, bescherming van de waterwinningen, Natura 2000), samengebracht onder de uitdrukking " prioritaire zones" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures à prendre seront progressivement ->

Date index: 2021-06-04
w