Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Mesure d'application
Mesure d'exécution
Mesure de mise en jachère
Mesure de set-aside
Mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

Vertaling van "mesures étaient mises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure de mise en jachère | mesure de set-aside

braakleggingsregeling | regeling voor het onbeteeld laten


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


mesure d'application | mesure d'exécution | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

uitvoeringsmaatregel


Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des raisons de comparabilité, toutes les mesures étaient considérées comme mises en oeuvre à partir de 2005.

Om redenen van vergelijkbaarheid werden alle beleidsmaatregelen verondersteld vanaf 2005 te worden uitgevoerd.


De plus, les mesures de mise en oeuvre [18] qui étaient nécessaires pour que cette directive entre en vigueur à cette date, y compris les notes explicatives sur l'évaluation des risques et la surveillance, sont également en place.

Voorts zijn ook de uitvoeringsmaatregelen [18] ingesteld die nodig zijn voor de toepasbaarheid van deze richtlijn op die datum, met inbegrip van richtsnoeren inzake risicobeoordeling en monitoring.


- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).

- Overdracht van het beheer: in totaal zijn slechts vier van de negen maatregelen van het Sapard-programma ten uitvoer gelegd, aangezien deze maatregelen vielen onder het besluit tot overdracht van het beheer dat door de Commissie op 15 april 2002 werd genomen (Hopelijk zal de volledige tenuitvoerlegging van alle programmamaatregelen van start kunnen gaan met ingang van 1 juli 2003, met inbegrip van mogelijke programmawijzingen).


Dès leur mise en place, ces mesures étaient limitées à deux années civiles entières, soit du 1 janvier 1996 au 31 décembre 1997.

Deze maatregelen waren, vanaf de invoering ervan, beperkt tot twee volledige kalenderjaren, namelijk van 1 januari 1996 tot 31 december 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter un ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]


Au cours du projet, les aspects suivants étaient testés : la collecte des données biométriques, la mise à l'essai de logiciel et matériel hardware, la transmission et la rétention des données biométriques dans une banque de données centrale, mesurer le degré d'acceptation du public et des autorités locales, mesurer la praticabilité pour le personnel consulaire et la police frontalière, ainsi que le contrôle des « visa biométriques ...[+++]

Tijdens het project werden volgende aspecten getest : afname van biometrische gegevens, testen van soft- en hardware, testen van veilige transmissie en opslaan van biometrische gegevens in een centrale databank, het meten van de aanvaardingsgraad door het publiek en de lokale overheden, het meten van de haalbaarheidsgraad van het consulair personeel en de grenspolitie alsook de controle van de « biometrische visa » door de grenspolitie bij de binnenkomst op het Schengengrondgebied.


En ce qui concerne la constitution de partie civile, on s'est rendu compte que les catégories de victimes qui nécessitaient un traitement consciencieux et approprié, et la mise en œuvre des droits garantis sur le plan international, n'étaient pas toutes désireuses ou en mesure de se constituer partie civile, et qu'il fallait donc leur permettre, notamment, le droit à l'information.

Inzake de burgerlijkepartijstelling is men tot de vaststelling gekomen dat de categorieën slachtoffers die een zorgvuldige en aangepaste behandeling alsook het invoeren van rechten op het internationale vlak nodig hebben zich niet allen burgerlijke partij wilden stellen noch daartoe in staat waren en dat men hun dus onder meer het recht op informatie moet verlenen.


En ce qui concerne la constitution de partie civile, on s'est rendu compte que les catégories de victimes qui nécessitaient un traitement consciencieux et approprié, et la mise en œuvre des droits garantis sur le plan international, n'étaient pas toutes désireuses ou en mesure de se constituer partie civile, et qu'il fallait donc leur permettre, notamment, le droit à l'information.

Inzake de burgerlijkepartijstelling is men tot de vaststelling gekomen dat de categorieën slachtoffers die een zorgvuldige en aangepaste behandeling alsook het invoeren van rechten op het internationale vlak nodig hebben zich niet allen burgerlijke partij wilden stellen noch daartoe in staat waren en dat men hun dus onder meer het recht op informatie moet verlenen.


Le Parlement a toutefois souligné que d’autres mesures étaient également nécessaires et que les différences entre les marchés de l’électricité et du gaz pouvaient justifier des dispositions de mise en œuvre différentes.

Het Parlement beklemtoonde echter dat ook andere maatregelen vereist zijn en dat de verschillen tussen de elektriciteits- en de gasmarkten onderling afwijkende toepassingsregelingen noodzakelijk kunnen maken.


Au cours du projet, les aspects suivants étaient testés : la collecte des données biométriques, la mise à l'essai de logiciel et matériel hardware, la transmission et la rétention des données biométriques dans une banque de données centrale, mesurer le degré d'acceptation du public et des autorités locales, mesurer la praticabilité pour le personnel consulaire et la police frontalière, ainsi que le contrôle des « visa biométriques ...[+++]

Tijdens het project werden volgende aspecten getest : afname van biometrische gegevens, testen van soft- en hardware, testen van veilige transmissie en opslaan van biometrische gegevens in een centrale databank, het meten van de aanvaardingsgraad door het publiek en de lokale overheden, het meten van de haalbaarheidsgraad van het consulair personeel en de grenspolitie alsook de controle van de « biometrische visa » door de grenspolitie bij de binnenkomst op het Schengengrondgebied.




Anderen hebben gezocht naar : mesure d'application     mesure d'exécution     mesure de mise en jachère     mesure de set-aside     mesures étaient mises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures étaient mises ->

Date index: 2021-11-20
w