Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettant surtout l’accent " (Frans → Nederlands) :

L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout laccent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.

De EU zal de bilaterale politieke dialoog op alle niveaus intensiveren zodra de situatie dat mogelijk maakt, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten en de politieke verantwoordingsplicht.


Parallèlement aux mesures mettant surtout l'accent sur la protection, le gouvernement est également en train d'élaborer un plan de relance économique.

Naast de eerder beschermende maatregelen, werkt de regering ook aan een economisch herstel.


Parallèlement aux mesures mettant surtout l'accent sur la protection, le gouvernement est également en train d'élaborer un plan de relance économique.

Naast de eerder beschermende maatregelen, werkt de regering ook aan een economisch herstel.


L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout laccent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.

De EU zal de bilaterale politieke dialoog op alle niveaus intensiveren zodra de situatie dat mogelijk maakt, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten en de politieke verantwoordingsplicht.


- contrôler la correcte application de la législation européenne sur l’égalité de traitement en mettant surtout laccent sur les directives 2004/113/CE et 2006/54/CE; surveiller dans quelle mesure les questions d’égalité entre les femmes et les hommes sont prises en considération dans l’application des directives antidiscrimination;

- Toezicht houden op de correcte uitvoering van de EU-wetgeving op het gebied van gelijke behandeling , met bijzondere nadruk op de Richtlijnen 2004/113/EG en 2006/54/EG.


Il est évident qu'en mettant l'accent sur les acteurs « juridiques », la proposition vise surtout à une évaluation juridique.

Het voorstel heeft door die nadruk op de « juridische » wereld blijkbaar vooral een juridische evaluatie op het oog.


Il est évident qu'en mettant l'accent sur les acteurs « juridiques », la proposition vise surtout à une évaluation juridique.

Het voorstel heeft door die nadruk op de « juridische » wereld blijkbaar vooral een juridische evaluatie op het oog.


Mme Schumacher fait d'abord le point sur la progression du cadre politique destiné à traiter les questions de violence contre les femmes dans les conflits et situations post-conflictuelles, en mettant l'accent sur la Résolution 1325 du Conseil de sécurité (2000), surtout dans le contexte de son dixième anniversaire, célébré récemment.

Mevrouw Schumacher begint met een overzicht van de vooruitgang die is geboekt in het politieke kader dat kwesties van geweld tegen vrouwen in situaties van en na conflicten moet behandelen en legt daarbij de nadruk op resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad (2000), vooral in de context van de recente tiende verjaardag van die resolutie.


Poursuivre le travail de transposition de l’acquis de l'Union européenne, en mettant surtout laccent sur la gestion des déchets, la qualité de l'eau, la qualité de l'air, la protection de la nature, ainsi que la prévention et la réduction intégrées de la pollution.

Voortzetten van de omzetting van het acquis communautaire, met bijzondere nadruk op afvalbeheer, waterkwaliteit, luchtkwaliteit, natuurbescherming en geïntegreerde preventie en controle van verontreiniging.


NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réductio ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de gezondheidszorguitgaven sinds 2009 in veel lidstaten zijn gedaald en WIJST EROP dat met name in tijden van economische crisis investeringen in gezondheidsbevordering en ziektepreventie, met een speciaal accent op kansarme groepen, onverminderd nodig zijn, omdat zij op korte en op lange termijn bijdragen tot een betere volksgezondheid en kleinere gezondheidsverschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettant surtout l’accent ->

Date index: 2022-03-25
w