Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mette plus l'accent " (Frans → Nederlands) :

Lors de l'élaboration plus précise d'indicateurs de performance pour l'évaluation des programmes et projets, il convient que la Commission mette l'accent sur le suivi de la qualité sur la base d'indicateurs de performances et de résultats et effets escomptés.

De Commissie dient zich bij de verdere vaststelling van prestatie-indicatoren ter beoordeling van programma's en projecten in het bijzonder te richten op kwaliteitsmonitoring op basis van prestatie-indicatoren en verwachte resultaten en effecten.


Une sénatrice estime qu'il importe que le projet de loi mette l'accent sur le volontariat, parce que celui-ci offre plus de garanties sur le plan de la motivation et de la compétence.

Een senator vindt het belangrijk dat het wetsontwerp de nadruk legt op het vrijwilligerswerk omdat dit meer waarborgen te bieden heeft inzake motivatie en onderlegdheid.


La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la re ...[+++]

Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrift » genoemd), met of zonder bijstand van deskundigen.


La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la re ...[+++]

Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrift » genoemd), met of zonder bijstand van deskundigen.


— étant donné les problèmes d'intermédiaires, et vu les écarts importants au niveau des structures économiques (il suffit de penser aux écarts entre le Congo et l'Équateur), il convient de stimuler une approche contextuelle, qui mette l'accent sur le pays d'origine et sur le type d'économie (plus le contexte est informel, moins on pourra utiliser les innovations de haute technologie du monde financier).

— gezien de in-betweenness problemen, en gezien het sterk verschil in economische structuur (we denken nog maar aan het verschil tussen Congo en Ecuador) dient een contextgebonden aanpak gestimuleerd te worden, met een nadruk op het thuisland en het type van economie (hoe informeler de context, hoe minder high-tech innovaties uit de financiële wereld gehanteerd kunnen worden).


Une sénatrice estime qu'il importe que le projet de loi mette l'accent sur le volontariat, parce que celui-ci offre plus de garanties sur le plan de la motivation et de la compétence.

Een senator vindt het belangrijk dat het wetsontwerp de nadruk legt op het vrijwilligerswerk omdat dit meer waarborgen te bieden heeft inzake motivatie en onderlegdheid.


Lors de l'élaboration plus précise d'indicateurs de performance pour l'évaluation des programmes et projets, il convient que la Commission mette l'accent sur le suivi de la qualité sur la base d'indicateurs de performances et de résultats et effets escomptés.

De Commissie dient zich bij de verdere vaststelling van prestatie-indicatoren ter beoordeling van programma's en projecten in het bijzonder te richten op kwaliteitsmonitoring op basis van prestatie-indicatoren en verwachte resultaten en effecten.


se félicite du fait que le nouveau programme d'action de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique remédie aux carences et mette davantage l'accent sur les stratégies de sortie, un meilleur partage des charges avec les pays africains, un appui plus ciblé et l'amélioration des procédures de prise de décision.

verwelkomt het feit dat het nieuwe actieprogramma van de Vredesfaciliteit voor Afrika komaf maakt met een aantal tekortkomingen en meer aandacht besteedt aan exitstrategieën, een betere kostendeling met Afrikaanse landen, gerichtere steun en betere besluitvormingsprocedures.


11. reconnaît qu'il est nécessaire de renforcer la compétitivité des industries manufacturières; se félicite de ce que la Commission mette l'accent sur la responsabilité sociale des entreprises et la nécessité d'un développement durable; invite la Commission à accorder une égale priorité à l'environnement de travail et à la santé et la sécurité des travailleurs afin de garantir la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité;

11. erkent dat het concurrentievermogen van de industriesector moet worden versterkt; juicht het toe dat de Commissie de nadruk legt op de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de bedrijven en de noodzaak van een duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie evenveel voorrang te verlenen aan de arbeidsomstandigheden en de gezondheid en veiligheid van werknemers ten einde meer en betere arbeidsplaatsen te scheppen;


La Commission demande que le PCD mette plus l'accent sur le rôle d'organisation de l'action sociale du CPAS (rôle dévolu aux CPAS par la loi organique du 8/7/78, art. 62) notamment en accroissant les concertations locales de façon à mettre en évidence les missions prioritaires.

De Commissie vraagt dat het GemOP meer het accent zou leggen op de rol van de organisatie van de sociale actie van het OCMW (rol die aan de OCMW's werd toegekend door de organische wet van 8/7/78, art. 62), met name door het lokaal overleg te vergroten om de prioritaire opdrachten duidelijk te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mette plus l'accent ->

Date index: 2021-02-18
w