Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui mette " (Frans → Nederlands) :

Une évaluation ex post du plan d’action en faveur des forêts a souligné la nécessité d'élaborer une nouvelle stratégie forestière qui: développe et mette en œuvre une vision commune de la gestion multifonctionnelle et durable des forêts en Europe; définisse des priorités d’action et des objectifs; établisse des liens entre les stratégies et plans de financement de l'UE et des États membres; renforce la cohérence au niveau de la planification, du financement et de la mise en œuvre des activités transsectorielles; mette en place des mécanismes clairs pour le suivi, l’évaluation et l’établisseme ...[+++]

Een ex-postevaluatie van het actieplan voor de bossen heeft de noodzaak onderstreept van een nieuwe bosstrategie met de volgende krachtlijnen: ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijke visie op multifunctioneel en duurzaam bosbeheer in Europa; vaststelling van prioriteiten en streefcijfers voor actie; koppeling van de financieringsstrategieën en ‑plannen van de EU en de lidstaten; versterking van een coherente, sectoroverkoepelende planning, financiering en uitvoering van activiteiten; instelling van duidelijke monitoring-, beoordelings- en rapportagemechanismen; en een nieuwe benadering van de participatie van be ...[+++]


1. Les parties contractantes veillent à ce que leur législation mette en oeuvre les normes énoncées à l'annexe III, partie C, du présent accord, dans les conditions indiquées ci-après.

1. De partijen zien erop toe dat de in bijlage III, deel C, van deze Overeenkomst gespecificeerde normen in hun wetgeving zijn opgenomen, onder de hierna vermelde voorwaarden.


1. Les parties contractantes veillent à ce que leur législation mette en oeuvre, au minimum, les normes énoncées à l'annexe III, partie B, du présent accord dans les conditions indiquées ci-après.

1. De partijen zien erop toe dat minstens de in bijlage III, deel B, van deze Overeenkomst gespecificeerde normen in hun wetgeving zijn opgenomen, onder de hierna vermelde voorwaarden.


1. Les parties contractantes veillent à ce que leur législation mette en oeuvre, au minimum, les normes énoncées à l'annexe III, partie A, dans les conditions indiquées ci-après.

1. De partijen zien erop toe dat minstens de in bijlage III, deel A, gespecificeerde normen in hun wetgeving zijn opgenomen, onder de hierna vermelde voorwaarden.


4. Les parties contractantes veillent à ce que leur législation mette en oeuvre les normes énoncées à l'annexe III, partie D, du présent accord.

4. De partijen zien erop toe dat de in bijlage III, deel D, van deze Overeenkomst gespecificeerde normen in hun wetgeving zijn opgenomen.


Dans l'accord de gouvernement, il est prévu que le gouvernement mette en place une loi de programmation militaire s'étendant sur dix ans et qui couvre les investissements de la Défense.

Het regeerakkoord stelt dat de regering een militaire programmawet in werking zal stellen lopende over tien jaar waarin de investeringen van Defensie opgenomen worden.


2. Est-il prévu que, dans le cadre de la trajectoire We Change et du programme Management Information System l'on mette en oeuvre des critères propres à pouvoir être utilisés par les polices locales?

2. Zullen er in het kader van het verandertraject We change en het Management Information System criteria worden ingevoerd die door de lokale politie kunnen worden gehanteerd?


Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".

Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.


Cette disposition a d'ailleurs été votée par ces mêmes services qui assument la tutelle ainsi que par les services fédéraux d'inspection du SPF Intérieur. 1. Le ministre peut-il essayer de trouver une solution pour que la position adoptée par la tutelle flamande ne mette pas en péril le fonctionnement des zones de secours?

Deze bepaling werd overigens dan ook goedgekeurd door diezelfde diensten die toezicht houden evenals door de federale inspectiediensten van Binnenlandse Zaken. 1. Kan u een oplossing zoeken voor deze stellingname vanwege het Vlaams Toezicht teneinde de werking van de hulpverleningszones niet in het gedrang te brengen?


Il en appelle aujourd'hui clairement au gouvernement pour qu'il mette en place le contrat de gestion et le plan pluriannuel d'investissement 2016-2020, qui se fait attendre.

Hij verwijst nu duidelijk naar de regering om eindelijk werk te maken van het beheerscontract en het meerjareninvesteringsplan 2016-2020 dat maar op zich blijft wachten. Want meer dan een plan, laten de kranten uitschijnen, is dit een drukkingsmiddel.




Anderen hebben gezocht naar : développe et mette     leur législation mette     gouvernement mette     system l'on mette     qui la mette     flamande ne mette     pour qu'il mette     qui mette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui mette ->

Date index: 2021-02-20
w