Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettent explicitement l'accent » (Français → Néerlandais) :

27. souligne que les explications fournies dans les publicités pour les produits d'investissement financier sur les risques sous-jacents sont souvent insuffisantes et qu'elles mettent trop l'accent sur des bénéfices potentiels qui, souvent, ne se concrétisent pas, exposant ainsi les consommateurs de produits de services financiers à la perte de leur capital; demande à la Commission d'introduire des normes plus strictes pour la publicité des produits financiers sophistiqués destinés aux investisseurs particuliers, qui ne comprennent parfois pas bien le risque financier, incluant l'exigence de signaler ...[+++]

27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusief de verplichting expliciet te vermelden welke verliezen de belegger kan lijden;


La Suède et le Danemark mettent explicitement l'accent sur le critère de viabilité dans la sélection des projets présentés par les chômeurs.

Zweden en Denemarken wijzen expliciet op de criteria voor levensvatbaarheid die bij de selectie van geschikte projecten van werklozen worden gehanteerd.


Le Conseil européen de Copenhague (décembre 2002) a adopté les objectifs révisés de Nice en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui mettent explicitement l'accent sur le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale auquel sont exposés certaines personnes du fait qu'elles immigrent.

De Europese Raad van Kopenhagen (december 2002) bekrachtigde de herziene doelstellingen van Nice ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die uitdrukkelijk wijzen op het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting dat sommige mannen en vrouwen als gevolg van immigratie lopen.


Le Conseil européen de Copenhague (décembre 2002) a adopté les objectifs révisés de Nice en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui mettent explicitement l'accent sur le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale auquel sont exposés certaines personnes du fait qu'elles immigrent.

De Europese Raad van Kopenhagen (december 2002) bekrachtigde de herziene doelstellingen van Nice ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die uitdrukkelijk wijzen op het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting dat sommige mannen en vrouwen als gevolg van immigratie lopen.


Si les loisirs et le tourisme devenaient une compétence explicitement européenne tenant compte du principe de subsidiarité, le gouvernement belge veillerait-il à ce que le rôle social du tourisme ne soit pas perdu de vue en veillant à ce que: 1. les règlements et les recommandations mettent l'accent sur l'accessibilité pour tous (donc aussi les moins favorisés au plan social et les handicapés); 2. le tourisme, l'industrie la plus dynamique du futur, crée le plus d'emplois possibles pour les p ...[+++]

Indien vrijetijdsbesteding en toerisme een expliciete Europese bevoegdheid zouden worden met respect voor het subsidiariteitsbeginsel, zal de Belgische regering er dan over waken dat hier de sociale rol van het toerisme wordt in acht genomen door: 1. erop toe te zien dat in verordeningen en aanbevelingen de toegankelijkheid voor iedereen (dus ook voor sociaal-zwakkeren en gehandicapten) wordt onderstreept; 2. erop toe te zien dat in het toerisme als de meest dynamisch ...[+++]


Cependant, pour le reste, ce ne sont pas les dispositions de cette loi mais bien celles de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux qui, sauf dérogation explicite, régiront la mesure provisoire, parce qu'elles mettent l'accent sur l'aspect médical du comportement manifesté.

Nochtans zijn het verder niet de bepalingen van deze wet, maar deze van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke die, wegens hun nadruk op het medisch aspect van het geuite gedrag, de voorlopige maatregel zullen beheersen indien er niet uitdrukkelijk van wordt afgeweken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent explicitement l'accent ->

Date index: 2022-10-07
w