Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant metteur en scène
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Dérideur machine
Dérideur-metteur au vent à la machine
Metteur au vent à la machine-dérideur
Metteur en scène
Metteur en toile
Metteuse en scène théâtre
Réalisateur
Scène
Seul en scène
Solo
Spectacle solo

Traduction de «metteur en scène » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur




metteur en scène | réalisateur

realisator | regisseur




assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

assistente theaterregisseur | assistente van de theaterregisseur | regieassistent theater | regieassistent theater


Metteurs en scène de cinéma, de théâtre et d’autres spectacles

Regisseurs en producenten voor film en theater e.d.


dérideur machine | dérideur-metteur au vent à la machine(B) | metteur au vent à la machine-dérideur(B)

leeruitzetter | uitzetter-ontrimpelaar






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon ces résultats, des différences de productivité révèlent que l'État intervient bien plus en tant que "metteur en scène" qu'en tant qu'acteur dans le paiement des allocations familiales.

Daaruit blijkt dat de productiviteitsverschillen aantonen dat de overheid best enkel als regisseur optreedt en niet als actor in de betaling van de kinderbijslag.


- 6,60 membres du personnel de niveau 2 (metteur en scène (NL), metteur en scène adjoint (F), collaborateur projets éducatifs (1F-1NL), collaborateur presse (NL), secrétariat (2F-1NL); et

- 6,60 personeelsleden van niveau 2 (regisseur (NL), adjunct-regisseur (F), medewerker educatieve projecten(1F-1NL), medewerker pers (NL), secretariaat(2F-1NL); en


Les auteurs, les artistes exécutants (musiciens, acteurs, et c.), les metteurs en scène, les producteurs, les cáblodistributeurs, les sociétés de gestion, les utilisateurs, .tous ont affaire aux droits d'auteurs ou aux droits voisins.

Auteurs, uitvoerende kunstenaars (muzikanten, acteurs, enz.), regisseurs, producenten, kabelmaatschappijen, beheersvennootschappen, de gebruikers .Allemaal krijgen ze te maken met auteursrechten of naburige rechten.


Dans la phase préparatoire, le bourgmestre doit assumer son rôle de metteur en scène et accorder suffisamment d'autonomie à son conseil de prévention, à son service de prévention ainsi qu'à son agent de prévention afin qu'ils puissent mettre en pratique le plan de sécurité zonal.

De burgemeester dient in de voorbereidingsfase zijn regie-rol op te nemen en zijn preventieraad, preventiedienst en preventieambtenaar voldoende autonomie te geven om het zonaal veiligheidsplan gestalte te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de l'accord de gouvernement fédéral, « la voie vers le 21 siècle », et, en particulier, du point 3, « Une société sûre », le gouvernement fédéral nous a confié le rôle de metteur en scène en ce qui concerne la rédaction d'un plan de sécurité, l'élaboration d'une nouvelle politique d'exécution des peines et pénitentiaire ainsi que la réalisation d'une justice rapide et humaine.

In uitvoering van het federaal regeerakkoord, « een brug naar de eenentwintigste eeuw », en, meer in het bijzonder, van punt 3 « Een veilige samenleving », hebben we van de federale regering de regierol gekregen in het opstellen van een veiligheidsplan, het uitwerken van een nieuw strafuitvoerings- en gevangenisbeleid en te komen tot een snelle en humane rechtspleging.


b) Supposons que son colocataire britannique rédige une thèse sur les œuvres de metteurs en scène portugais.

b) Haar kamergenoot komt uit het VK en schrijft zijn proefschrift over werken van Portugese regisseurs.


- Etudier la production et les textes et communiquer et s'accorder constamment avec le metteur en scène/chorégraphe, de manière à comprendre la cadre, le contenu, les interprétations et les sensibilités de la production et des différentes scènes et de manière à pouvoir seconder, de la manière la plus optimale possible, le metteur en scène/chorégraphe et les interprètes au cours des répétitions;

- Bestuderen van de productie en de teksten en voortdurend communiceren en afstemmen met de regisseur/choreograaf teneinde het kader, de inhoud, de interpretaties en de gevoeligheden van de productie en de verschillende scènes te begrijpen en teneinde de regisseur/choreograaf en de vertolkers zo optimaal mogelijk te kunnen ondersteunen tijdens de repetities;


Etudier la représentation et discuter l'exécution technique avec le concepteur, le metteur en scène/chorégraphe et le chef de production, e manière à comprendre le cadre, le contenu, les interprétations et les sensibilités de la production et des différentes scènes, afin que le support technique corresponde à ces facteurs et même les explicite ou les accentue chaque fois que cela est possible.

Bestuderen van de voorstelling en bespreken van de technische uitvoering met de ontwerper, met de regisseur/choreograaf en met de productieleider teneinde het kader, de inhoud, de interpretaties en de gevoeligheden van de productie en de verschillende scènes te begrijpen zodat de technische ondersteuning in lijn ligt met deze factoren en ze waar mogelijk zelfs verduidelijkt of accentueert.


- Etudier les productions attribuées, communiquer et s'accorder constamment avec le metteur en scène/chorégraphe, de manière à comprendre le cadre, le contenu, les interprétations et les sensibilités de la production et des diverses scènes, de manière à ce que le concept soit en conformité avec ces facteurs, et même les précise ou les accentue chaque fois que cela est possible;

- Bestuderen van de toegewezen producties en voortdurend communiceren en afstemmen met de regisseur/choreograaf teneinde het kader, de inhoud, de interpretaties en de gevoeligheden van de productie en de verschillende scènes te begrijpen zodat het ontwerp in de lijn ligt met deze factoren en ze waar mogelijk zelfs verduidelijkt of accentueert;


En concertation avec le secteur, nous étudions de quelle manière les CPAS, metteurs en scène au plan local, peuvent organiser régulièrement des concertations avec les écoles ou les lieux d'accueil d'enfants afin de détecter la pauvreté infantile.

Ze zijn als het ware onze volsprieten in het veld. In overleg met de sector gaan we na op welke wijze de OCMW's als regisseur op lokaal vlak regelmatig overleg kunnen plegen met de scholen of de kinderdagverblijven om armoede bij kinderen te detecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

metteur en scène ->

Date index: 2021-01-11
w