Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Traduction de «mettons surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous y mettons surtout l'accent sur l'augmentation des revenus des groupes les plus faibles de notre société.

Deze resolutie legt vooral de nadruk op de inkomensverbetering van de zwakste groepen in onze samenleving.


Nous y mettons surtout l'accent sur l'augmentation des revenus des groupes les plus faibles de notre société.

Deze resolutie legt vooral de nadruk op de inkomensverbetering van de zwakste groepen in onze samenleving.


Par conséquent, je pense que la solidarité parmi les différents États et régions est fondamentale, surtout dans la réponse à cette nouvelle stratégie que nous mettons en œuvre.

Daarom acht ik de solidariteit tussen de verschillende landen en regio's van fundamenteel belang, ook in reactie op deze nieuwe strategie die we aan het uitvoeren zijn.


Mettons l'accent sur le fait que le nouveau programme, surtout Erasmus Mundus, qui permet à la fois la mobilité hors des frontières de l'UE et la mobilité des étudiants de doctorat, est une initiative qui bénéficiera du soutien inconditionnel du Parlement.

Laat ons benadrukken dat het nieuwe programma, vooral het programma Erasmus Mundus, dat zowel verkeer buiten de grenzen van de EU alsmede verkeer voor doctoraalstudenten mogelijk maakt, een initiatief is dat de volledige ondersteuning heeft van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de la Russie et la Russie a besoin de nous, et nous avancerons ensemble si nous mettons tous les problèmes sur la table et, surtout, si nous définissons des moyens de les résoudre.

We hebben Rusland nodig en Rusland heeft ons nodig, en we zullen samen vooruitgang boeken als we alle kwesties bespreken en, bovenal, tot manieren komen om ze op te lossen.


Nous mettons l’accent sur l’habilitation des citoyens, surtout des pauvres et des vulnérables, à participer au processus de développement.

We streven er nadrukkelijk naar de mensen, en vooral de armen en kwetsbaren, in staat te stellen deel te nemen aan het ontwikkelingsproces.


Nous mettons l’accent sur l’habilitation des citoyens, surtout des pauvres et des vulnérables, à participer au processus de développement.

We streven er nadrukkelijk naar de mensen, en vooral de armen en kwetsbaren, in staat te stellen deel te nemen aan het ontwikkelingsproces.


Cela me paraît absurde et injuste et cela relève surtout d'une position qui va à l'encontre de la volonté d'intégration que nous, en tant que socialistes, mettons en avant dans une société que nous considérons comme plurielle, multiculturelle et tolérante.

Dat lijkt me absurd en onrechtvaardig en het getuigt vooral van een visie die ingaat tegen de wil tot integratie. In een veelzijdige, multiculturele en tolerante samenleving is voor ons, socialisten, integratie zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettons surtout ->

Date index: 2024-01-20
w