Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «mettra notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Année européenne du patrimoine culturel mettra en lumière la richesse et la diversité de notre héritage culturel, en valorisant son rôle dans le développement d'une identité commune et dans la construction de l'avenir de l'Europe.

Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom en de diversiteit van ons cultureel erfgoed in de schijnwerpers en doet het belang daarvan voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke identiteit en voor het vormgeven van het Europa van de toekomst uitkomen.


Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisat ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de ...[+++]


Cette nouvelle phase mettra davantage notre campagne sur le devant de la scène internationale en accélérant les actions de diplomatie publique.

In deze nieuwe fase zal onze campagne meer internationaal publiekelijk op de voorgrond treden.


Si le président polonais interrompt le processus en avançant l’argument de la signature finale, il mettra notre pays au niveau de ceux qui s’opposent au traité, contrairement à l’écrasante majorité des pays qui l’ont accepté.

Als de president van Polen het proces stopzet omwille van de onenigheid rond de uiteindelijke ondertekening, zal hij daardoor ons land op één lijn zetten met de landen die tegen het Verdrag zijn, en tegenover de overweldigende meerderheid van landen zetten die het Verdrag hebben omarmd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’avenir, la politique arctique mettra à l’épreuve notre capacité collective à renforcer la stabilité ou, au contraire, à causer de nouveaux conflits.

In de toekomst zal het Arctisch beleid een test zijn om te zien of wij samen voor meer stabiliteit kunnen zorgen of dat wij nieuwe conflicten veroorzaken.


J’espère que le prochain programme-cadre mettra à notre disposition toutes les ressources nécessaires pour faire en sorte que l’Union européenne soit un phare dans ce secteur, qu’elle soit toujours à la pointe du progrès et qu’elle puisse attirer ressources et capital humain.

Ik hoop dat het komende kaderprogramma alle nodige middelen beschikbaar zal stellen, zodat de Unie een voorbeeld en voorloper in deze sector kan zijn en in staat zal blijven om middelen en menselijk kapitaal aan te trekken.


Une taxe Tobin appliquée uniquement dans notre région entraînerait une fuite des capitaux vers les juridictions qui n’appliquent pas de taxe de ce genre, alors pourquoi ce Parlement a-t-il voté à une telle majorité pour un système qui mettra l’Union européenne dans une position désavantageuse?

Een Tobintaks die regionaal wordt ingevoerd, zal leiden tot een kapitaalvlucht naar rechtsgebieden waar een dergelijke belasting niet geldt, dus waarom heeft dit Parlement zojuist in zo groten getale gestemd voor een systeem dat de Europese Unie benadeelt?


Je crois que c'est une mesure qui nous mettra au moins sur cette voie dans un meilleur état d'esprit que par le passé, avec notre économie, notre société et nos politiques qui impliquaient tant de gaspillage.

Ik geloof dat deze maatregel ons in elk geval op de juiste weg brengt met een betere mentaliteit dan we in het verleden hebben getoond met onze spilzieke economie, spilzieke samenleving en spilzieke politiek.


La Déclaration de politique fédérale du 11 octobre 2005 indique que « notre pays mettra tout en œuvre pour que la réunion de l'OMC (..) parvienne à des résultats dans le cadre des négociations sur l'agenda pour le développement de Doha ».

In de federale beleidsverklaring van 11 oktober 2005 staat dat ons land alles in het werk zal stellen opdat de WTO-vergadering tot resultaten zou leiden in het kader van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha.


J'aimerais examiner le rapport de KPMG qui, je l'espère, est équilibré. J'espère que le gouvernement le mettra à notre disposition après la réunion du Comori et que le secrétaire d'État aura la correction d'en tenir compte et de mettre un terme à une situation terriblement désavantageuse pour les Flamands et outrageusement favorable aux francophones.

Ik wil het KPMG-rapport, dat hopelijk evenwichtig is, graag zien en ik hoop dat de regering het na het Comori-beraad ter beschikking zal stellen en dat de staatssecretaris de correctheid heeft om ermee rekening te houden en een einde te maken aan de verschrikkelijke benadeling van de Nederlandstaligen en de enorme bevoordeling van de Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra notre ->

Date index: 2024-08-02
w